Автор |
Сообщение |
Admin
|
Заголовок сообщения: Буква "В"2: в двойном размере - в кулуарах Добавлено: Вс окт 21, 2007 07:09 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
91030 в двойном размере
91060 в девичестве
91080 в деле
91090 в день отъезда
91140 в диковину
91150 в добавление
91190 в долг (взаймы)
91200 в долгу
91240 в достатке (1.достаточно)
91250 в достатке (2.зажиточно)
91280 в духе (на основе чего-л.)
91450 в ёлочку (о ткани)
91490 в забытьи
91500 в завершение
91510 в зависимости от
91520 в заключение
91540 в зачёт
91580 в знак того, что
91600 в избытке
91640 в изоляции
91670 в испуге
91750 в кайф, разг.
91760 в какой мере? (насколько)
91820 в клетку (о ткани)
91830 в клочья
91840 в кои веки (очень редко)
91860 в кольце блокады
91870 в кольцо (брать, заключать)
91920 в контексте
91960 в копеечку (очень дорого)
91970 в корень
91980 в корне (радикально)
91990 в костюме Адама (в обнажённом виде – о мужчине)
92000 в костюме Евы (в обнажённом виде – о женщине)
92020 в который раз (неоднократно)
92050 в кредит
92070 в круг, в кружок
92110 в кулуарах (перен.)
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 21, 2007 10:07 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 21, 2007 10:59 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
fotus писал(а): 0/0 в действительности בחוש
באמת/במציאות/בפועל
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 21, 2007 11:36 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 21, 2007 11:59 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Молчу.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн окт 22, 2007 22:39 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср окт 24, 2007 22:16 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 25, 2007 11:33 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
91450 в ёлочку (о ткани) (herringbone fabric) עם קו אדרה
91500 в завершение בסיכום, כדי לסכם
91510 в зависимости от - תלוי ב
91520 в заключение בסיכום, כדי לסכם
91580 в знак того, что כאות
91600 в избытке יש עודף של
91640 в изоляции מבודד
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 25, 2007 11:53 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
91600 в избытке בשפע
91640 в изоляции בבידוד
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 25, 2007 11:54 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 24, 2007 23:03 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 25, 2007 21:36 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
fotus писал(а): ИРИС+ в качестве בגדר
Можно примерчик?
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 25, 2007 22:02 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 25, 2007 22:12 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Тогда уж на уровне, а не в качестве. Перевод "на уровне" есть в Ирисе. Он хорош тем, что годится и для данного примера, и для всего ряда подобных примеров, что и нужно для словаря. Перевод "в качестве" годится только для частного случая.
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Re: Буква "В"2: в двойном размере - в кулуарах Добавлено: Ср ноя 28, 2007 16:26 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
91030 в двойном размере - כפליים
91150 в добавление - בנוסף
91190 в долг (взаймы) - см. взаймы
91200 в долгу
91280 в духе (на основе чего-л.) - (
ברוח (של
91450 в ёлочку (о ткани)
91500 в завершение - לסיום
91510 в зависимости от - בהתאם ל
91520 в заключение - לסיום
91540 в зачёт - על חשבון
91580 в знак того, что - לאות
91670 в испуге - בפחד, בבהלה
91750 в кайф, разг. - בכיף
91760 в какой мере? (насколько) - עד כמה
91820 в клетку (о ткани) - משובץ
91840 в кои веки (очень редко) - לעתים רחוקות
91990 в костюме Адама (в обнажённом виде – о мужчине) בעירום
92000 в костюме Евы (в обнажённом виде – о женщине) בעירום
92020 в который раз (неоднократно) - שוב ושוב
92050 в кредит - באשראי
|
|
|
|
|
|