Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Буква "В"34: выту - вяли https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=16&t=3587 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | Admin [ Ср ноя 14, 2007 18:35 ] |
Заголовок сообщения: | Буква "В"34: выту - вяли |
167780 вытурить (выгнать, прост.) 167840 вытяжение (мед.) 167880 вытяжной колпак 167890 вытяжной шкаф 167980 вытянуть (7.с напряжением сделать) 168080 вытянуться (5.в одну линию) 168090 вытянуться (6.выпрямиться) 168100 вытянуться (7.похудеть - о лице) 168110 вытянуться (8.(выразить удивление - о лице) 168220 выучить урок 168460 выход (8.обнажение горных пород) 168470 выход (9.произведенного продукта) 168530 выходить (1.= исходить) 168540 выходить (2.вернуть в здоровое состояние) 168550 выходить (3.о положении строения) 168590 выходной (2.выдаваемый при увольнении) 168600 выходной (3.праздничный) 168610 выходной (4.о человеке) 168620 выходной костюм 168630 выходные сведения 168690 выхолостить 168750 выцарапать (3.изобразить) 168760 выцарапать (4.добиться) 168810 выцедить (2.цедя, вылить) 168820 вычёркивание 168920 вычертить 169030 вычислительная техника 169050 вычислительный центр 169070 вычислить (2.обработать информацию) 169080 вычислить (3.верно рассчитать) 169120 вычитать (2.узнать, читая) 169130 вычитать (3.выверить, читая) 169190 вышагивать 169320 выше среднего 169340 выше уровня моря 169350 вышедший из печати 169360 вышедший из употребления 169370 вышеизложенный 169380 вышележащий 169400 вышеназванный 169410 вышеперечисленный 169420 вышеприведенный 169440 вышестоящий 169470 вышибала (1.служащий трактира, ресторана) 169510 вышибить из седла кого-н. (перен., разг.) 169520 вышибить клин клином 169540 вышивальщица 169570 вышивка (2.от вышить) 169600 вышина (2.протяжённость по вертикали) 169650 вышка (2.= смертная казнь) 169670 вышколенный 169710 вышло из-под пера кого-н. 169740 вышучивание 169880 выяснение мнения (опрос) 169990 вьетнамки (обувь) 170120 вьючный 170160 вэлфер (пособие по обеспечению прожиточного минимума в США) 170220 вязальный 170240 вязальщица 170430 вязига (хребтовая часть осетровых рыб) 170500 вязь (1.декоративное письмо) 170510 вязь (2.узор) 170540 вялить мясо |
Автор: | fotus [ Ср ноя 14, 2007 19:58 ] |
Заголовок сообщения: | |
0/0 вытянуть обещание סחט 0/0 вытянуть (обещание) סחט 0/0 выхлопы автомобиля נפצוצי מפלט ИРИС+ 0/0 выяснить הבהיר |
Автор: | molly2 [ Чт ноя 15, 2007 10:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
170120 вьючный|животное בהמת מסע 167890 вытяжной шкаф מנדף 169370 вышеизложенный הנ"ל, הנזכר לעיל 169400 вышеназванный הנ"ל, הנזכר לעיל 169420 вышеприведенный הנ"ל, הנזכר לעיל 169710 вышло из-под пера кого-н. פרי-עטו של 167880 вытяжной колпак קולט-אדים, משפך ניקוז ? |
Автор: | Наталия [ Чт ноя 15, 2007 11:22 ] |
Заголовок сообщения: | |
167780 вытурить (выгнать, прост.) להעיף |
Автор: | Подольский Барух [ Чт ноя 15, 2007 12:29 ] |
Заголовок сообщения: | |
"167880 вытяжной колпак קולט-אדים, משפך ניקוז ?" Мне знакомо קולט-אדים. |
Автор: | molly2 [ Чт ноя 15, 2007 12:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
Подольский Барух писал(а): "167880 вытяжной колпак קולט-אדים, משפך ניקוז ?" а мне "вытяжной колпак" незнакомо, так что משפך ניקוז предложено "лефи тхуша" (наобум)
Мне знакомо קולט-אדים. 169990 вьетнамки (обувь) כפכפי אצבע |
Автор: | Io [ Пт ноя 16, 2007 09:26 ] |
Заголовок сообщения: | |
168540 выходить (2.вернуть в здоровое состояние) סעד 169070 вычислить (2.обработать информацию) סָפַר 169190 вышагивать צָעַד 169370 вышеизложенный קודם ל 169400 вышеназванный הנאמר לעיל 169570 вышивка (2.от вышить) רקימה 170500 вязь (1.декоративное письмо) מִשלֶבֶת |
Автор: | Шер [ Пт ноя 16, 2007 10:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
Io писал(а): 169570 вышивка (2.от вышить) רקימה
ריקמה |
Автор: | Kassandra [ Пт ноя 16, 2007 15:54 ] |
Заголовок сообщения: | |
169600 вышина (2.протяжённость по вертикали) גובע - высота |
Автор: | Подольский Барух [ Пт ноя 16, 2007 16:02 ] |
Заголовок сообщения: | |
Не גובע, а גובה. |
Автор: | Rachel [ Сб ноя 17, 2007 02:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Буква "В"34: выту - вяли |
168100 вытянуться (7.похудеть - о лице) - להרזות 168470 выход (9.произведенного продукта) - תפוקה? 168550 выходить (3.о положении строения) - צופה, משקיף 168590 выходной (2.выдаваемый при увольнении) выходное пособие - פיצויי פיטורים 168690 выхолостить - לסרס 168820 вычёркивание - מחיקה 168920 вычертить - לשרטט 169130 вычитать (3.выверить, читая) - להגיה 169320 выше среднего - מעל הממוצע 169340 выше уровня моря - מעל (גובה) פני הים 169360 вышедший из употребления - שיצא מכלל שימוש 169520 вышибить клин клином прибл. соотв. - חוויה מתקנת (совр.) |
Автор: | ilya [ Сб ноя 17, 2007 11:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
Kassandra писал(а): 169600 вышина (2.протяжённость по вертикали)
גובע - высота רום(авиац.) |
Автор: | vcohen [ Сб ноя 17, 2007 13:41 ] |
Заголовок сообщения: | |
ilya писал(а): Kassandra писал(а): 169600 вышина (2.протяжённость по вертикали) גובע - высота רום(авиац.) В авиации есть термин вышина? |
Автор: | fotus [ Сб янв 19, 2008 16:04 ] |
Заголовок сообщения: | |
выход из положения = מפלט |
Автор: | Наталия [ Сб янв 19, 2008 16:43 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): выход из положения = מפלט
первый раз слышу. можно контекст? |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |