Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 20 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Буква "В"13: вероя - верх
 Сообщение Добавлено: Вс окт 28, 2007 07:12 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57
Сообщения: 831
106980 вероятностный (2.о допущении)
107060 версия (2.компьютерный вариант)
107110 вёрстка (1.процесс)
107200 вертеть задом
107210 вертеть хвостом (1.легкомысленно)
107220 вертеть хвостом (2.хитрить)
107260 вертеться (4.находиться на виду, мешать)
107270 вертеться (5.находиться в мыслях)
107280 вертеться (6.уметь ловчить)
107300 вертеться вьюном (1.двигаться)
107310 вертеться вьюном (2.ловчить)
107320 вертеться как белка в колесе
107330 вертеться на языке
107350 вертикаль
107360 вертикаль власти
107430 вертихвостка
107440 вёрткий
107470 вертлявый (1.вихляющийся)
107540 вертушка (1.женщина)
107550 вертушка (2.телефон)
107560 вертушка (3.приспособление)
107570 вертушка (4.этажерка)
107580 вертушка (5.дверь)
107590 вертушка (6.рыболовная снасть)
107660 верх (4.одежды)
107670 верх (5.преимущество)
107720 верхи (1.внешняя сторона явлений)
107750 верхнее платье, верхняя одежда
107770 верхний (2.относящийся в верхам)
107780 верхний (3.об одежде)
107790 верхний (4.относительно реки)
107810 верхний индекс
107980 верховая лошадь
108000 верховенство закона
108010 верховная власть
108100 верхоглядство
108110 верхолаз
108130 верхом (2.на спине животного)
108150 верхотура (разг.)
108170 верхушка (2.поверхностные знания)
108180 верхушка (3.привилегированная часть)


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 28, 2007 10:36 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср сен 19, 2007 11:39
Сообщения: 647
107440 вёрткий זריז
107470 вертлявый (1.вихляющийся) מתנודד
107540 вертушка (1.женщина) מתחנחנת
107580 вертушка (5.дверь) דלת סובבת
107980 верховая лошадь סוס רכיבה
108100 верхоглядство שטחיות


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 28, 2007 11:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
0/0 ИРИС+ верховный главнокомандующий מפקד עליון

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт ноя 02, 2007 22:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ДОПОЛНЕНИЮ РУССКОГО СЛОВНИКА

1. верхушечный (переворот)
2. верный (сотня)

(будет продолжено)

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Последний раз редактировалось fotus Ср ноя 07, 2007 21:51, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн ноя 05, 2007 00:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
0/0 верх (повозки) סככה

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 25, 2007 11:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
107270 0/0 вертеться (5.находиться в мыслях) הסתחרר
вестернизация מעריביזציה
вернуться на родину שב לגבולו

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "В"13: вероя - верх
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 28, 2007 16:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44
Сообщения: 580
Откуда: Иерусалим
106980 вероятностный (2.о допущении) - הסתברותי :?:

107060 версия (2.компьютерный вариант) - גירסא/גירסה

107580 вертушка (5.дверь) - דלת מסתובבת

107670 верх (5.преимущество) - יתרון

107750 верхнее платье, верхняя одежда - ביגוד עליון :?:

107810 верхний индекс - כיתוב עליון :?:

107980 верховая лошадь - סוס רכיבה

108130 верхом (2.на спине животного) - ברכיבה

108180 верхушка (3.привилегированная часть) - צמרת


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 24, 2008 17:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
108130 верхом (2.на спине животного) על גבו של

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 24, 2008 18:21 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
fotus писал(а):
108130 верхом (2.на спине животного) על גבו של

Так не говорят; это будет воспринято как "за счёт животного".

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 24, 2008 19:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Так не говорят; это будет воспринято как "за счёт животного".


Словосочетания могут иметь несколько значений, но путаницы не происходит, ведь они употребляются в рамках определённого контекста.

בוחר לו אחד השרפרפים, ולאחר שבדק את חוסנו מתישב עליו בפישוק רגליים כעל גבו של סוס
Он выбирает себе одну из табуреток и, проверив её прочность, усаживается, широко расставив ноги, словно верхом на лошади.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 24, 2008 21:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Как будто на спину лошади.
У меня впечатление такое, что вам очень хочется ввести человека в заблуждение: формально вроде бы всё правильно, а то, что люди говорят иначе, вас просто не интересует.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 25, 2008 15:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Подольский Барух писал(а):
Как будто на спину лошади.
У меня впечатление такое, что вам очень хочется ввести человека в заблуждение: формально вроде бы всё правильно, а то, что люди говорят иначе, вас просто не интересует.


Вы всё время употребляете слово говорить. Как будто существует только разговорный язык. Этот подход я не могу принять.

1.Как будто на спине лошади
2.Как будто верхом на лошади

Смысловой разницы нет. А вот приемлемым с точки зрения стиля является скорее второй вариант.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 25, 2008 19:37 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Я отдаю предпочтение наиболее употребительному варианту. Вы хватаетесь за любой, в том числе архаичный, мало употребительный вариант.
Приводя, особенно без помет, мало употребительный вариант, словарь вводит в заблуждение читателя и потенциального переводчика, который будет пользоваться таким редким вариантом, ссылаясь на наш словарь. Я этого не хочу.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 25, 2008 20:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
особенно без помет

Зачем же без помет?
Конечно, мои предложения всего лишь предложения. Насколько они хороши для словаря, я не решаю, в первую очередь меня волнует их полезность для изучающих иврит.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 25, 2008 20:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Изучающий должен встретить эти обороты в тексте, как Вы их встречаете. Тогда будет польза.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 20 ]  На страницу 1, 2  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 52

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB