Автор |
Сообщение |
Admin
|
Заголовок сообщения: Буква "В"13: вероя - верх Добавлено: Вс окт 28, 2007 07:12 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
106980 вероятностный (2.о допущении)
107060 версия (2.компьютерный вариант)
107110 вёрстка (1.процесс)
107200 вертеть задом
107210 вертеть хвостом (1.легкомысленно)
107220 вертеть хвостом (2.хитрить)
107260 вертеться (4.находиться на виду, мешать)
107270 вертеться (5.находиться в мыслях)
107280 вертеться (6.уметь ловчить)
107300 вертеться вьюном (1.двигаться)
107310 вертеться вьюном (2.ловчить)
107320 вертеться как белка в колесе
107330 вертеться на языке
107350 вертикаль
107360 вертикаль власти
107430 вертихвостка
107440 вёрткий
107470 вертлявый (1.вихляющийся)
107540 вертушка (1.женщина)
107550 вертушка (2.телефон)
107560 вертушка (3.приспособление)
107570 вертушка (4.этажерка)
107580 вертушка (5.дверь)
107590 вертушка (6.рыболовная снасть)
107660 верх (4.одежды)
107670 верх (5.преимущество)
107720 верхи (1.внешняя сторона явлений)
107750 верхнее платье, верхняя одежда
107770 верхний (2.относящийся в верхам)
107780 верхний (3.об одежде)
107790 верхний (4.относительно реки)
107810 верхний индекс
107980 верховая лошадь
108000 верховенство закона
108010 верховная власть
108100 верхоглядство
108110 верхолаз
108130 верхом (2.на спине животного)
108150 верхотура (разг.)
108170 верхушка (2.поверхностные знания)
108180 верхушка (3.привилегированная часть)
|
|
|
|
|
Io
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 28, 2007 10:36 |
|
Зарегистрирован: Ср сен 19, 2007 11:39 Сообщения: 647
|
107440 вёрткий זריז
107470 вертлявый (1.вихляющийся) מתנודד
107540 вертушка (1.женщина) מתחנחנת
107580 вертушка (5.дверь) דלת סובבת
107980 верховая лошадь סוס רכיבה
108100 верхоглядство שטחיות
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 28, 2007 11:47 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 02, 2007 22:55 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн ноя 05, 2007 00:09 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 25, 2007 11:30 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Re: Буква "В"13: вероя - верх Добавлено: Ср ноя 28, 2007 16:43 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
106980 вероятностный (2.о допущении) - הסתברותי
107060 версия (2.компьютерный вариант) - גירסא/גירסה
107580 вертушка (5.дверь) - דלת מסתובבת
107670 верх (5.преимущество) - יתרון
107750 верхнее платье, верхняя одежда - ביגוד עליון
107810 верхний индекс - כיתוב עליון
107980 верховая лошадь - סוס רכיבה
108130 верхом (2.на спине животного) - ברכיבה
108180 верхушка (3.привилегированная часть) - צמרת
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт апр 24, 2008 17:41 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт апр 24, 2008 18:21 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
fotus писал(а): 108130 верхом (2.на спине животного) על גבו של
Так не говорят; это будет воспринято как "за счёт животного".
_________________ БПод
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт апр 24, 2008 19:01 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Цитата: Так не говорят; это будет воспринято как "за счёт животного".
Словосочетания могут иметь несколько значений, но путаницы не происходит, ведь они употребляются в рамках определённого контекста.
בוחר לו אחד השרפרפים, ולאחר שבדק את חוסנו מתישב עליו בפישוק רגליים כעל גבו של סוס
Он выбирает себе одну из табуреток и, проверив её прочность, усаживается, широко расставив ноги, словно верхом на лошади.
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт апр 24, 2008 21:41 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Как будто на спину лошади.
У меня впечатление такое, что вам очень хочется ввести человека в заблуждение: формально вроде бы всё правильно, а то, что люди говорят иначе, вас просто не интересует.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт апр 25, 2008 15:01 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Подольский Барух писал(а): Как будто на спину лошади. У меня впечатление такое, что вам очень хочется ввести человека в заблуждение: формально вроде бы всё правильно, а то, что люди говорят иначе, вас просто не интересует.
Вы всё время употребляете слово говорить. Как будто существует только разговорный язык. Этот подход я не могу принять.
1.Как будто на спине лошади
2.Как будто верхом на лошади
Смысловой разницы нет. А вот приемлемым с точки зрения стиля является скорее второй вариант.
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт апр 25, 2008 19:37 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Я отдаю предпочтение наиболее употребительному варианту. Вы хватаетесь за любой, в том числе архаичный, мало употребительный вариант.
Приводя, особенно без помет, мало употребительный вариант, словарь вводит в заблуждение читателя и потенциального переводчика, который будет пользоваться таким редким вариантом, ссылаясь на наш словарь. Я этого не хочу.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт апр 25, 2008 20:07 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт апр 25, 2008 20:16 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Изучающий должен встретить эти обороты в тексте, как Вы их встречаете. Тогда будет польза.
|
|
|
|
|
|