Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 45 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 02, 2007 22:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
fotus писал(а):
Цитата:
разве в приведенном контексте בגבו не означает "на спине"?


Ну как можно повесить фотографии на спине?

На майке напечатать. Контекст узковат.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 02, 2007 22:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
А что, так разве делают? Просто человек разговаривает с чиновником, а фотография, видимо, висит на стенке за спиной чиновника. А если на майке сзади, то это и не видно.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 02, 2007 23:13 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Не знаю, где нашли такой текст: בגבו ראיתי...
На мой взгляд это просто плохой иврит.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 04, 2007 09:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Подольский Барух писал(а):
Не знаю, где нашли такой текст: בגבו ראיתי...
На мой взгляд это просто плохой иврит.


Это из Соф ашавуа. Кажется, вот выход. Гав -- это также возвышение, платформа. Другими словами незакрытое рабочее место в общем зале, несколько поднятое над полом (для начальника). Это у ЭШ.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 04, 2007 10:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Тем не менее мне это кажется испорченным языком.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб дек 22, 2007 20:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
за столом ליד שולחן ,מאחורי שולחן

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Последний раз редактировалось fotus Сб дек 22, 2007 21:46, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб дек 22, 2007 20:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"за столом ליד שולחן ,האחורי שולחן"
сидеть за столом לשבת ליד השולחן

האחורי שולחן просто невозможно
מאחורי השולחן позади стола.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб дек 22, 2007 21:50 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Опечатку я исправил, но мне встретилось меахорей шулхан в знначении (сидеть) за столом. Может какой-то дополнительный нюанс и есть...

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб дек 22, 2007 23:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
мне встретилось меахорей шулхан в знначении (сидеть) за столом.

Видимо, в том контексте "за" обозначало "позади". У нас же обсуждается "сидеть за столом" как "у стола".


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 23, 2007 08:23 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
И кроме того, далеко не все ивритские тексты пишутся людьми, для которых это язык родной. Нередко можно видеть ошибки, вызванные родным языком пишущего.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 23, 2007 09:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
אבל לא נסכים שמישהו שיושב מאחורי שולחן יפקד עלינו בעוד הוא עצמו רחוק מן הסכנה
Но не согласимся, чтобы нами командовал кто-то, сидящий в безопасности за столом.

Видимо, о начальнике можно сказать מאחורי שולחן, так как он сидит за столом в определённом месте.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 23, 2007 10:25 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Чёткая разница: люди сидят за столом (обедают или разговаривают) - начальник сидит за столом.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 10, 2008 12:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
за (по другую сторону) בעבר

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 10, 2008 12:33 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
fotus писал(а):
за (по другую сторону) בעבר

Очевидно מעבר.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 10, 2008 13:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Встретилось в двух местах--

התכול היה מהלאה הרקיע, מצוי בעבר כל הרבדים, הוא חיפה את ירכתיו העולם Голубизна находилась за небосводом, обычно располагалась по ту сторону всех слоёв, ...

כבר אמרתי כי מן הכפר שבעבר החומה הראשונה לא נותרו אבן על אבן Я уже говорил, что деревня за первой стеной полностью разрушилась.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 45 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 40

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB