Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 29 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 15:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
О чем идет речь в контексте - что за פעילות? Не о каких-то преступных действиях?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 15:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Речь идёт о военной акции.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 16:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
fotus писал(а):
участвовать не очень точно... участие предполагает инициативу.
не обязательно.
Солдаты участвуют, а офицеры замешаны.
Вот я в очередной раз участвую в дискуссии с Вами по поводу Ваших ошибок в русском языке, а какая у меня может быть для этого инициатива? Черт попутал, задействовал меня.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 17:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Черт попутал, задействовал меня.


Именно.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 18:24 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
В данном случае солдаты причастны, но не задействованы.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 18:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Неверно. Так как дискуссия приобретает несерьёзный характер, прерываю её.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 21:06 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Шер писал(а):
Io писал(а):
307990 загустеть עשה סמיך

может
נעשה סמיך
?


להיעשות סמיך

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "З"4: загр - задр
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 21:30 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
307340 заграничная командировка נסיעת עבודה לחו"ל
307470 загреметь (разг.) Вот так это слово определяет Ефремов, и все в разговорном стиле:

б) разг. Зазвучать громко, оглушительно.
в) перен. разг. Приобрести широкую известность, громкую славу.
2) а) перен. разг.-сниж. С шумом, с грохотом упасть, свалиться откуда-л.
б) Оказаться снятым с какой-л., обычно высокой, должности со скандалом, неприятностями.


Какой смысл вкладывает автор поста?

307590 загруженность (1.о транспорте) עומס
307650 загрузить (2.заполнить грузом) להעמיס
307660 загрузить компьютер (комп.) להפעיל מחשב
307690 загрузка (3.комп.) הפעלה
307730 загрузчик (2.программа, комп.) תוכנת הפעלה
308120 задаром (2.дёшево) בזיל הזול, כמעט חינם, בגרושים
308190 задать (4.причинить что-л. неприятное) :?:
308450 задворки (2.окраина города и т.п.) В прямом значении - חצר אחורי
308490 задел רזרבה, גיבוי
308790 задеть (3.о чувстве)לא לשחק עם לב של גבר, אל תפגעי ברגשות
308860 задираться (приставать, разг.)להתחיל עם מישהו
309120 задор (1.задиристость) Задиристость уставевшее значение "задора", поэтому или задор или задиристость - но не рядом. Народ не поймет.
309320 задрожать от страха לרעוד מפחד

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн дек 03, 2007 23:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
jony72 писал(а):
להיעשות סמיך

Вроде бы здесь уже сложилась традиция приводить ивритские глаголы в прошедшем времени.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 04, 2007 07:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
jony72 писал(а):
להיעשות סמיך

Вроде бы здесь уже сложилась традиция приводить ивритские глаголы в прошедшем времени.


И в третьем лице м.р.? Тогда נעשה סמיך - не буду нарушать традиций. :D
И Шер была права.

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "З"4: загр - задр
 Сообщение Добавлено: Пт дек 07, 2007 11:54 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44
Сообщения: 580
Откуда: Иерусалим
307340 заграничная командировка - שליחות חו"ל :?:

308080 заданный - נתון :?:

308130 задаром (3.напрасно) - לשווא

308190 задать (4.причинить что-л. неприятное)- לעולל

308200 задать (5.корм животным) - לתת

308640 задержать (7.не сделать во время) - לעכב

308670 задержаться (3.замешкаться) - (книжн.) להתעכב, להתמהמה

308770 задеть (1.зацепить при движении) - לפגוע, לגעת

308790 задеть (3.о чувстве) - לפגוע


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб дек 22, 2007 10:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
308790 задеть (3.о чувстве)לא לשחק עם לב של גבר, אל תפגעי ברגשות

עורר התרגשות

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Последний раз редактировалось fotus Сб дек 22, 2007 10:55, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "З"4: загр - задр
 Сообщение Добавлено: Сб дек 22, 2007 10:16 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Rachel писал(а):
307340 заграничная командировка - שליחות חו"ל :?:


שליחות в моем представлении - это что-то более длительное, чем командировка (короткий рабочий визит), т.е. именно работа за границей. Имхо.

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 08, 2008 09:14 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср сен 19, 2007 11:39
Сообщения: 647
307300 заградительный огонь (воен.) אש הגנה ???
307790 загрязнённость זיהום


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 29 ]  На страницу Пред.  1, 2

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB