vcohen писал(а):
fotus писал(а):
В таком случае можно представить структуру предложения следующим образом---
hимших (сказуемое) бэяхадо (обстоятельство места) дварав лэ-Алис (обстоятельство образа действия)
Он продолжал в своей компании (его слова были обращены к Алисе)
Я именно про этот вариант и спрашиваю. Повторяю вопрос: почему в моем варианте Вы считаете обязательным эт, а в этом вашем не считаете? А кроме того, повторяю, что для глагола леhамших в литературном стиле положен предлог бе-, которого в Вашем варианте тоже нет.
Кстати, "обстоятельство образа действия" - это явная описка. Обстоятельство образа действия должно отвечать на вопрос "как".
fotus писал(а):
Цитата:
Вы имеете в виду "беяхдо эт дварав"? В литературном стиле это совершенно не обязательно.
Кстати, какие
грамматические особенности фразы делают необязательным ЭТ?
Грамматические - никакие. Я говорил о стиле, а не о грамматике.
1. То, что глагол hимших может привлекать для управления бэ- не значит, что этот предлог употребляется во всех случаях.
2.
Цитата:
почему в моем варианте Вы считаете обязательным эт
Не считаю, я знаю, что эт может опускаться. Просто меня интересуют особенности этого опущения.
3.
Цитата:
Кстати, "обстоятельство образа действия" - это явная описка. Обстоятельство образа действия должно отвечать на вопрос "как".
Оно и отвечает.
4.
Цитата:
Грамматические - никакие. Я говорил о стиле, а не о грамматике.
Да, стиль здесь литературный. Но так как опущение или неопущение происходит в рамках одного стиля, то сам стиль не влияет на выбор варианта. Что же?
_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика--
http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал --
http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы)
http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68