Автор |
Сообщение |
Admin
|
Заголовок сообщения: Буква "З"21: змее - знач Добавлено: Пн дек 17, 2007 10:30 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
337810 змеелов
337830 змеёныш (2.хитрый, злобный ребенок)
337840 змеепитомник
337870 змеиный (2.коварный, хитрый)
337930 змейка (1.маленькая змея)
337940 змейка (2.молния)
337950 змейка (3.фигура пилотажа)
337960 змеюшник (1.о людях)
337970 змеюшник (2.о змеях)
337980 змея (1.пресмыкающееся)
337990 змея (2.о человеке)
338000 змея подколодная
338020 знает кошка, чьё мясо съела (посл.)
338060 знак аварийной остановки
338150 знак различия военнослужащих
338160 знак ранения (воен.)
338210 знаки внимания
338240 знаковая фигура
338250 знаковое явление
338260 знаковый (1.относящийся к знаку)
338270 знаковый (2.символический)
338300 знакомить (2.давать сведения)
338340 знакомое лицо
338370 знакомство (2.круг знакомых)
338380 знакомство (3.от знакомить)
338390 знакомство (4.наличие сведений)
338440 знаменательная дата
338450 знаменательное событие
338480 знамение свыше
338540 знамя (2.руководящая идея)
338610 знатность
338720 знать (4.считаться с чем-л.)
338770 знать толк в чём-л. (разбираться в чем-л.)
338790 знахарский
338870 значительно (2.многозначительно)
338950 значительный успех
338955 значок
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Re: Буква "З"21: змее - знач Добавлено: Пн дек 17, 2007 14:44 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
337940 змейка (2.молния) ריצ'ראץ' - возможно, без алефа
337960 змеюшник (1.о людях) טרריום
337980 змея (1.пресмыкающееся) נחש
337990 змея (2.о человеке) נחש
338210 знаки внимания
338300 знакомить (2.давать сведения) להכיר
338340 знакомое лицо פרצוף מוכר, פנים מוכרות
338370 знакомство (2.круг знакомых) קשרים
338380 знакомство (3.от знакомить) היכרות
338440 знаменательная дата אירוע
338450 знаменательное событие אירוע
338610 знатность אצילות
338720 знать (4.считаться с чем-л.) להתחשב, לקחת בחשבון
338770 знать толк в чём-л. (разбираться в чем-л.) להבי במשהון, לדעת משהו
338950 значительный успех הצלחה משמעותית
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн дек 17, 2007 14:53 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн дек 17, 2007 15:16 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
337960 змеюшник (1.о людях) | змеючник קן נחשים
337970 змеюшник (2.о змеях) קן נחשים
Последний раз редактировалось molly2 Пн дек 17, 2007 17:55, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн дек 17, 2007 16:38 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
"להבי במשהון, לדעת משהו
היה בקיא"
Бьёте рекорды?
להבי במשהון очевидно, просто להבין ב-.
Уж если вы требуете единообразия в словаре, то не היה בקיא , а להיות בקיא.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Re: Буква "З"21: змее - знач Добавлено: Пн дек 17, 2007 16:50 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Re: Буква "З"21: змее - знач Добавлено: Пн дек 17, 2007 18:09 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
338390 знакомство (4.наличие сведений) - הכרה, היכרות
338480 знамение свыше - אותות ומופתים
338540 знамя (2.руководящая идея) - דגל, נס
338610 знатность - ייחוס
338955 значок - תג
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн дек 17, 2007 18:35 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт июл 25, 2008 17:10 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт июл 25, 2008 18:00 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
fotus писал(а): знать, как себя чувствует ... (о состоянии здоровья) ידע את נפשו
Такой оборот мне не известен.
Есть оборот לא ידע את נפשו не знал себя (от радости).
_________________ БПод
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб июл 26, 2008 08:11 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Подольский Барух писал(а): fotus писал(а): знать, как себя чувствует ... (о состоянии здоровья) ידע את נפשו Такой оборот мне не известен. Есть оборот לא ידע את נפשו не знал себя (от радости).
Такой оборот есть у ЭШ со значением знать состояние чьёй-то души, но в моём контексте это значение не проходит
עפרה לא ידעה את נפשה. אף אחד לא נתן לה לגשת אל אמה
Так говорится о женщине, привезшей в больницу свою мать.
Впрочем, проанализировав контекст, я пришёл к выводу, что ה в
נפשה относится к подлежащему. В таком случае здесь имеет место такой оборот
не знать, что и подумать לא ידע את נפשו
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб июл 26, 2008 08:51 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Фраза עפרה לא ידעה את נפשה значит "была в полной растерянности".
_________________ БПод
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб июл 26, 2008 09:03 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб июл 26, 2008 11:36 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Но вы-то предложили это как перевод "знать, как себя чувствует ... (о состоянии здоровья) " - а это нечто совсем иное.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб июл 26, 2008 14:41 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
|