Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Буква "Н" - 12: настор - наход https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=16&t=4097 |
Страница 1 из 3 |
Автор: | Admin [ Сб мар 29, 2008 20:10 ] |
Заголовок сообщения: | Буква "Н" - 12: настор - наход |
671070 настороженность 671420 настоящее (2.нечто неподдельное) 671730 настроенный (2.расположенный делать что-л.) 671890 настройка (3.радио) 671950 наступательная операция 671990 наступательный бой 672290 настырно (= настойчиво, прост.) 672320 насупленный 672370 насушить 672400 насущные потребности 672460 насчёт того, что 672560 насыпной 672540 насыпной вес 672550 насыпной груз 673580 наточенный (= заточенный) 674260 натура (3.товары как платёжное средство) 674400 натуральная кожа 674480 натуральное хозяйство 674510 натуральность (естественность) 674630 натуральный (3.относящийся к оплате натурой) 674750 натуральный логарифм (мат.) 674755 натуральный шелк 674870 натурная съёмка (кино) 674880 натурный 675190 натяжной (для натягивания) 675230 натянуто (неестественно) 675235 натянуть (4.о завышенной оценке знаний) 675520 наука и техника 675550 науковедение 675580 наукоёмкое производство 675610 наукообразный 675790 научная ассоциация 675800 научная литература 675870 научное учреждение 675940 научно-популярный фильм 676090 научные кадры 676200 наушник (2.для согрева) 676650 нахмуренный 677120 находиться посредине 677450 находящийся под арестом |
Автор: | Io [ Вс мар 30, 2008 18:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
671890 настройка (3.радио) כיוונון 671950 наступательная операция התקפה 672290 настырно (= настойчиво, прост.) בנמרצות ??? 672320 насупленный קודר 677450 находящийся под арестом אסיר, אסור, חבוש |
Автор: | Шер [ Вс мар 30, 2008 22:05 ] |
Заголовок сообщения: | |
672290 настырно (= настойчиво, прост.) בתקיפות |
Автор: | jony72 [ Вт апр 01, 2008 08:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Буква "Н" - 12: настор - наход |
671070 настороженность דריכות 671420 настоящее (2.нечто неподдельное) אמיתי 671730 настроенный (2.расположенный делать что-л.) פתוח 672400 насущные потребности צרכים בסיסים 672460 насчёт того, что לגבי מה ש 673580 наточенный (= заточенный) מושחז 674400 натуральная кожа עור אמיתי 674870 натурная съёмка (кино) צילום נוף 675550 науковедение Я бы ввел термин תורת חקר המדע, в одном месте встретил в данном контексте מדע על מדע, можно было бы и просто חקה המדע 675580 наукоёмкое производство А что если просто хай-тек? |
Автор: | vcohen [ Вт апр 01, 2008 11:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Буква "Н" - 12: настор - наход |
jony72 писал(а): 675580 наукоёмкое производство
А что если просто хай-тек? תעשייה עתירת ידע |
Автор: | jony72 [ Вт апр 01, 2008 13:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Буква "Н" - 12: настор - наход |
vcohen писал(а): jony72 писал(а): 675580 наукоёмкое производство А что если просто хай-тек? תעשייה עתירת ידע На одном из сайтов: (תעשיות עתירות ידע (תעשיות הייטק |
Автор: | fotus [ Ср апр 02, 2008 17:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
настоящий (мужчина и т. п.) ראוי לשמו |
Автор: | jony72 [ Ср апр 02, 2008 17:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): настоящий (мужчина и т. п.) ראוי לשמו
גבר גבר |
Автор: | fotus [ Ср апр 02, 2008 17:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
ИРИС+ нахмуриться הזעיף פנים |
Автор: | Rachel [ Пт апр 11, 2008 18:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Буква "Н" - 12: настор - наход |
671730 настроенный (2.расположенный делать что-л.) - מוכן 671890 настройка (3.радио) - הכוונה 672290 настырно (= настойчиво, прост.) - במנג'ז 672400 насущные потребности - צרכים חיוניים, צרכי קיום 674510 натуральность (естественность) - טבעיות 675230 натянуто (неестественно) - בצורה מלאכותית 675800 научная литература - ספרות מדעית |
Автор: | fotus [ Сб апр 19, 2008 19:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
ИРИС+ настроение (состояние души) הלך נפש |
Автор: | fotus [ Чт май 08, 2008 14:41 ] |
Заголовок сообщения: | |
насыщенный (жизнь) עצים |
Автор: | fotus [ Пт май 16, 2008 16:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
ИРИС+ натиск הסתערות |
Автор: | vcohen [ Пт май 16, 2008 16:36 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): ИРИС+ натиск הסתערות
Это скорее налет. |
Автор: | fotus [ Пт май 16, 2008 17:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
Слово натиск применяется в абстрактном контексте. Эквивалент לחץ хорош, но статичен, הסתערות -- это бурный, динамичный натиск. Контекст: העמקתי את הסתערותי עליה Углубил свой натиск на неё. |
Страница 1 из 3 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |