Автор |
Сообщение |
Admin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 23, 2008 23:36 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
83610 буксир (2.трос) 83640 буксирный 83690 буксование 83700 буксовать 83740 булавка (2.украшение) 83750 булавка для галстука 83830 буллит (спорт) 83860 булочная-кондитерская 83880 булочный 83925 бульварная литература 84000 бульдожий 84010 бульдожья хватка 84040 бульдозерист 84080 бульонка (мозговая кость) 84090 бульонные кубики 84120 бум (2.глухой звук) 84140 бумага (2.документ) 84150 бумага (3.хлопок) 84605 Буратино 84700 бурелом 84720 буреть 84780 буржуйка (1.жена буржуя) 84820 буриме 84850 буркнуть 84860 бурки (сапоги) 84900 бурлеск (2.муз.) 85080 бурное прошлое 85140 бурный (3.чрезвычайный) 85150 бурный (4.в борьбе) 85160 бурный (5.пылкий) 85170 бурный (6.беспокойный) 85180 бурный (7.интенсивный) 85183 бурный восторг 85185 бурный порыв ветра 85220 бурсит (мед.) 85230 бурт (с.-х.)
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 26, 2008 14:07 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
83640 буксирный - של) גרירה, (של) גורר)
83860 булочная-кондитерская - קונדיטוריה
83925 бульварная литература- ספרות זולה
84090 бульонные кубики - קוביות מרק
84120 бум (2.глухой звук) - בום (но... только ли "глухой"?)
84140 бумага (2.документ) - מסמך
84150 бумага (3.хлопок) - כותנה
84605 Буратино - פינוקיו а вообще, кроме шуток: почти везде, где мы ставим - можно писать "прибл. соотв.", не правда ли?
84700 бурелом - שברי עצים
84780 буржуйка (1.жена буржуя) - בורגנית, אישה עשירה (как-то нужно русское слово объяснить - сколько в нем ненависти...)
85140 бурный (3.чрезвычайный) - קיצוני, עז
85150 бурный (4.в борьбе) - סוער 85160 бурный (5.пылкий) - נסער 85170 бурный (6.беспокойный) 85180 бурный (7.интенсивный) - עז
85183 бурный восторг - התלהבות יתירה
85185 бурный порыв ветра - 84850 буркнуть 84010 бульдожья хватка 83700 буксовать
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 26, 2008 14:13 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Rachel писал(а): | 84605 Буратино - פינוקיו а вообще, кроме шуток: почти везде, где мы ставим - можно писать "прибл. соотв.", не правда ли? | Нет. Например, Буратино я бы выкинул отсюда на%иг. Еще кто-нибудь предложил бы Чебурашку на иврит перевести.
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 26, 2008 14:44 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
vcohen писал(а): | Rachel писал(а): | 84605 Буратино - פינוקיו а вообще, кроме шуток: почти везде, где мы ставим - можно писать "прибл. соотв.", не правда ли? | Нет. Например, Буратино я бы выкинул отсюда на%иг. Еще кто-нибудь предложил бы Чебурашку на иврит перевести. | А мне кажется, что нужны и Буратино, и Чебурашка. Если не с переводами, то с объяснениями для "неместных" . То есть для местных. Потому что эти персонажи ведь нередко упоминаются, разве нет? Не говоря уже об отдельном выражении "...тот сам себе злобный буратино" (דמו בראשו ).
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 26, 2008 15:04 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
конечно выкинуть! такое можно вставить во фразеологический или словарь реалий.
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 26, 2008 15:17 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
Шер писал(а): | конечно выкинуть! такое можно вставить во фразеологический или словарь реалий. | Но тогда и Красную армию в словарь реалий. И НЭП... И ГБ... И вообще половину существительных из этого словаря...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 26, 2008 15:26 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Красная Армия, НЭП и ГБ принадлежат истории, их знают в мире. Персонажи литературы, если соответствующие книги не были переведены, просто не имеют имен на языках мира.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 26, 2008 15:48 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Совершенно верно. Если уж включать Чебурашку и Буратино, то придется просто перечислить всех литературных героев: Онегин, Ленский, Татьяна Ларина, Чичиков, Ноздрёв, Собакевич, Воланд и еще тысяч 20 - а также из английской, немецкой, итальянской и прочей литературы. Американцы знают по именам индейских вождей и генералов гражданской войны. Давай их всех до кучи!
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Io
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб дек 13, 2008 21:35 |
|
Зарегистрирован: Ср сен 19, 2007 11:39 Сообщения: 647
|
83750 булавка для галстука קישוט על עניבה
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб дек 13, 2008 22:57 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Io писал(а): | 83750 булавка для галстука קישוט על עניבה | Тогда почему не סיכה? Булавка ведь держит галстук, а не только украшает его.
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс дек 14, 2008 15:08 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
|
|
|
|
|