Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Проекты » Иврит-русский словарь (дополнения без ограничений)




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: אבג
 Сообщение Добавлено: Вс авг 08, 2010 16:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
אאירה аир {род трав}
אב основатель {}
אב основоположник {теории}
אב יחיד отец-одиночка {}
אב קדמון предок 1 {}
אבזר атрибут {деталь}
אבחנה вывод {из наблюдений}
אבטחה צמודה личная охрана {}
אביונה оргазм {физиол}
אבירה בטחונית преступление против безопасности государства {юр}
אבל צחוק צחוק шутки шутками, но... {}
אבל ראה הוזהרת но следует предупредить вас {далее следует предупреждение}
אבן זכוכית стеклоблок {строит / стеклянная плитка}
אבן לבה нуклеус {археол}
אבן לבה ядрище {археол}
אבני הבניין строительный материал {перен}
אבעבועות שחורות натуральная оспа {мед}
אברון органелла {биол}
אגב путём {}
אגב כך тем самым {}
אגו-מניאק эгоманьяк {}
אדן זינוק стартовая колодка {при беге \ спорт}
אדרה рыбья кость {}
אדרנלקטומיה адреналэктомия {мед \ удаление надпочечников}
אובחן определяться {}
אובייקטיביות объективизм {филос}
אובך дымка {}
אובך пелена {тумана}
אובססיה -- עם одержимость 2 {}
אווירונאוט воздухоплаватель {}
אווירונאוטיקה воздухоплавание {}
אוח ох {междометие}
אוטובאן автобан {скоростное шоссе}
אוטומטית сам собою {что-то сделается}
אוטופיזם утопизм {}
אוטוריטטיבי авторитарный {о диктатуре}
אוכל сгорать {}
אוכל נבלות падальщик {зоол}
אוכל צמחים растительноядный {}
אוכלוס толпа {}
אוכלוסיה популяция {биол}
אולטימטיבי абсолютный 2 {}
אולטימטיבי совершеннейший {об инструменте и т.п.}
אולם כניסה фойе 2 {гостиницы}
אולם קבלה фойе 1 {гостиницы}
אומללות мучительное положение {}
אומץ был принят {о теории}
און אנד אוף -- סלנג с перерывами {}
אוניברסלי всемирный {}
אוניברסלי общий 2 {}
אוניפורמיטארי униформитарный {предсказуемый}
אופסיונלי по выбору {}
אוצ"ה УКГВ {Управление ООН по координации гуманитарных вопросов}
אוקרה охра {краска}
אורוסקופיה исследование мочи {мед}
אורות огни {ночного города}
אורות освещение {лампы в комнате}
אורות освещение 2 {в комнате}
אורות фонари {автомобиля}
אורות התנועה светофор {}
אוריינטליסטי ориенталистический {}
אורקל מדלפי Дельфийский оракул {ист}
אושש был обоснован {}
אות מבשר רע плохое предзнаменование {}
אזור департамент {административная единица во Франции}
אזור התרחשות центр событий {}
אזור שיפוט судебный округ {юр \ США }
אזליאה азалия {подрод рода рододендронов}
אזרחים שלווים мирные граждане {}
אח שכול человек , переживший потерю брата / сестры {}
אחד לאחד один за другим {}
אחדות единицы {малое количество}
אחוז חסימה избирательный барьер {полит.}
אחוז ריבית процентная ставка {экон}
אחוזה поместье {имение}
אחורנית пятясь {}
אחורנית ранее {... годами ранее}
אחז охватить {о страхе}
אחזקה содержание {больницы}
אחידת עיבוד מרכזית центральный процессор {комп}
אחיזה власть 2 {перен}
אחיזה хватка {полиции}
אחיזת עיניים иллюзия {}
אחר צהריים послеполуденный {солнце}
אחרי סורג ובריח под замком {о ценностях}
אט-אט мало-помалу {}
אטום непроницаемый {для звука}
אטלנטיס Атлантида {миф}
אטם отрезать от окружающего мира {}
אטם אוזניו בכפות ידיו закрыть уши ладонями {}
אי-כוח бессилие {}
אי-נוחות дискомфорт {}
אי-פה אי שם кое-где {}
אי-פעם за всё время {после самый большой и т. п.}
אי-שונות инвариантность 1 {физ}
אי-שקט беспокойство {}
איבד את חוט המחשבה терять нить размышлений {}
איבחוני диагностический {мед}
איבר деталь {устройства}
איבר устройство {в составе машины}
אידה тушить {овощи}ш
אידיאליסטי идеализированный {допущение}
אידיולקט идеолект {лингв}
איות написание {}
איות написание слов {с точки зрения орфографии}
איחזר извлекать {данные из памяти / комп}
איחסון хранение {информации в компьютере}
איחסן хранить {информацию в компьютере}
אייפד айпэд {планшетный компьютер \ комп}
אייפוד айпод {плеер}
אייפון интернет-телефон {}
אייש взять на себя {опред. функцию, в организации}
איית נכון правильно писать {с точки зрения правописания}
איך ש судя по тому, что ... {}
איכן где {}
אילן יוחסין родословная 2 {}
אימובילייזר иммобилайзер {авто \ средство против угона автомобиля}
אימץ напрячь 1 {силы, зрение и т. п.}
אימץ прижать 2 {к телу}
אימץ принять {подход}
אימץ אל ליבו ухватиться {за какой-то подход}
אין физический вакуум {физ}
אין ערוך לו ему нет равных {}
אין אפילו אחד לרפואה нет даже одного-единственного … {}
אין ברירה לכנותו אלא иначе, как … не назовёшь {бредовым}
אין דבר כזה так не бывает {}
אין הדבר כך дело обстоит иначе {}
אין פלא ש нет ничего удивительного в том , что ... {}
אין תימה нет ничего удивительного в том , что ... {}
אינדוקס индексация {файлов / комп}
אינדיבידואל индивидуум {}
אינדיבידואלי отдельный 2 {заключённый}
אינדיווידואציה индивидуация {филос}
אינדיקציה свидетельство {опытов}
אינדקס каталог {комп / в Интернете}
אינווריינטיות инвариантность 2 {физ}
אינטליגנציה מלאכותית искусственный разум {}
אינטנציונליות интенциональность {филос.}
אינטראנט интранет {комп}
אינטרסנטי корыстный {о политике}
אינסטנט мгновенный {успех, ирон. <<}
אינפוזיה капельница {}
איסוף מודיעין сбор разведданных {}
איסלם исламизировать {}
אירב привлечь {полицию}
אירגון גג крышевая организация {}
אירוע акт {творения}
אירוע инцидент {}
אירוע мероприятие {культурное}
אירוע משפחתי семейное торжество {}
אירופוצנטרי европоцентристский {}
אירח принимать 1 {гостей}
אירח разместить 2 {файл -- о сервере или об авторе файла}
איש איש каждый в отдельности {}
איש זדון злонамеренный человек {}
איש חלומות прожектёр {}
איש יחסי ציבור пиарщик {}
איש מנגנון аппаратчик {}
איש מעשה практик {}
איש משמר גבול пограничник {}
איש עמל трудящийся {}
איש פרטי частное лицо {}
איש צופן шифровальщик {}
איש קול звукотехник {кино}
איתן прочно {}
אך זאת לדעת но следует иметь в виду {вводное слово}
אך כפסע только один шаг {отделяет}
אכילת-חסר недоедание {}
אכילת-יתר переедание {}
אכילת-כל всеядность {}
אכילת בשר плотоядность {}
אכיפה исполнение 1 {постановления и т. п.}
אכל снедать {о беспокойстве}
אכף исполнить {постановление и т. п.}
אכף применить {закон}
אל-כשל бесперебойный {не допускающий сбоев}
אל-מיני бесполый {}
אל מאחורי за 3 {за прилавок}
אל מול перед лицом 2 {}
אל מחוץ ל за пределы {}
אל תפריע לעצמך не беспокойся ! {продолжай заниматься своим}
אלא не иначе , чем {}
אלא אם если только не {союз}
אלא אם разве только , если ... {}
אלא רק разве что … {}
אלומה пучок {лучей}
אלוקסן алоксан {ядовитое вещество}
אלח примеси {в однородном материале}
אלים грубый {интервью}
אלמותי вечный {вопрос / ирон}
אלמנה חיה соломенная вдова {}
אלף эльф {сказочное создание}
אלקטורלי электоральный {имеющий отношение к выборам}
אלקטרון-וולט электрон-вольт {физическая единица}
אם הדרך развилка дорог {}
אם כבר если уж на то пошло {вводное выражение}
אם לא אכפת לך если тебя не затруднит {}
אמביוולנטי двузначный {об отношении}
אמונות убеждения {}
אמוני религиозный {}
אמונים лояльность {}
אמן סרטים מצויירים художник-аниматор {}
אמצעי פלט устройства вывода {комп}
אמצעי קלט устройства ввода {комп}
אמצעי תקשורת средства массовой информации {}
אמת-מידה של איפה ואיפה двойной стандарт {}
אמת לאמיתה сущая правда {}
אנדורפין эндорфин {биохим}
אנו תקווה мы надеемся {}
אנוקסיה аноксия {мед}
אנוש смертельный {поражение}
אנושיות человеческая суть {}
אנזימטי энзиматический {процесс}
אני זז я пошёл {}
אני לא יכול איתו он невыносим {мне}
אני מסופק я сомневаюсь {}
אנין טעם гурман {}
אנלוגי аналоговый {сигнал}
אנליסט аналитик {профессия}
אנקפלין энкефалин {биохим}
אנרג'י שוטס энергетический шот-дринк {кофеиновый напиток}
אסור связанный {о руках}
אסור בתכלית האיסור категорически запрещено {}
אסף подобрать {вещь - на дороге и т. п.}
אסר завязать {бой}
אף ни один {}
אף כהוא זה ни в малейшей мере {не продвинуться}
אף כהוא זה нисколечки {не продвинуться}
אף כהוא זה нисколько {не продвинуться}
אפודה куртка 1 {}
אפוקריני апокринный {анат \ о железе}
אפיגנטיקה эпигенетика {биол}
אפלטוניזם платонизм {филос}
אפליקציה приложение {комп}
אפנן модулятор {электрон}
אפף обволакивать {о тишине}
אפריורי априорный {филос}
אפשרות опция {комп}
אץ מהמקום поспешно удалиться {}
אצטילכולין ацетилхолин { биохим \ нейротрансмиттер}
אקו-גיאוגרפי экогеографический {экол}
אקסוגמי экзогамный {антроп}
אקסטרה-לארג' размер ХL {одежды}
אקריליק акриловая краска {искус}
אר דקו ар деко {стиль в искусстве}
ארבינוז арабиноза {сахар в растениях}
ארגוניט арагонит {минерал мела}
ארגז כלים окно инструментария {комп}
ארדרד с бронзовым оттенком {}
ארה собирать {}
ארוג вплетённый {}
ארון קבורה гроб {}
ארחי-פרחי бездельник {Н сленг}
ארטילריה артиллерийская техника {}
ארכובה ворот {механизм}
ארכני удлинённый {лицо}
ארץ ישראל השלמה Великий Израиль {полит}
ארשין аршин {0.711 м}
אשף ас {воздухоплавания}
אתגר вызов {}
אתנוף этношафт {социол}
אתר לומיניפרי светоносный эфир {физ}
אתר מרפא курорт {}
בא לאסוף заехать {за кем-то}
בא לביקור прийти проведать {_}
בא ליד попасть в руки {}
באופן דרמטי радикально 1 {}
באופן מוחלט категорически 2 {запретить}
באופן מחמיר לב огорчительнейшим образом {}
באופן ממוקד в чёткой форме {отказаться}
באלם молча {смотреть}
באמונה верно 1 {служить}
באמת ובתמים в самом деле {}
באמת ובתמים всерьёз {постараться}
באריכות пространно {}
באשר הוא שם где бы он не был {}
בבדיחות הדעת весело 1 {}
בבהילות спешно {}
בבוטות остро {критиковать}
בבושת-פנים смущённо {}
בברכה доброжелательно {принимать}
בברכה с радостью {принять что-либо}
בגדול капитально {основательно}
בגדול сильно {заблуждаться}
בגדחיפות נמרץ крайне срочно {}
בגדר האפשר в пределах возможного {}
בגילוי לב откровенно {}
בדבר о 2 {переговоры о...}
בדומה לכך аналогично {вводное слово}
בדיד дискретный {}
בדיד отдельный 1 {обособленный}
בדידות מזהרת блистательное одиночество {}
בדיחת תחת скабрёзный анекдот {}
בדיסקרטיות скромно {}
בדרך חתחתים с большим трудом {}
בה' הידיעה с большой буквы {о самом выдающемся }
בה בשעה в то же время 1 {}
בהול торопливый {шаг}
בהחלט вне сомнения {}
בהיסוס недоверчиво 1 {}
בהיר שיער светловолосый {}
בהירהור שני если подумать {вводное сочетание}
בהכללה в общем {}
בהליכה רגלית пешком {}
בהמשך הדברים в дальнейшем {изложении}
בהערת אגב попутно {}
בהפגנתיות демонстративно {}
בהרבה исключительно {малый}
בהתחשבות с пониманием {}
בהתקף אימפולסיבי в импульсивном порыве {}
בהתקף השיא в лучшие времена 1 {}
בהתרסה в виде протеста {}
בוא давай {понукание}
בובה манекен {}
בוגר пожилой 2 {}
בוגר прошедший школу ... {революции}
בודד отдельный 3 {документ}
בווירטואוזיות виртуозно {}
בול הכנסה гербовая марка {}
בולמוס жажда {перен, порядка}
בולע אש огнеглотатель {цирк}
בונה מיתוסים мифотворец {}
בוננות прозрение 2 {психол.}
בועת הגנה защитный зонтик {щит / воен, полит, перен}
בוקסה бокс {элемент вёрстки}
בור מים цистерна {водохранилище для сбора воды}
בור שיגור пусковая шахта {}
בושש לבוא запаздывать {о мерах}
בושת срамное место {}
בזכות עצמו и сам … {такой-то, наряду с кем-то}
בחאפ-לאפ кустарно {}
בחבטה со стуком {закрыться / о двери}
בחוג הקוטב за полярным кругом {}
בחוסר אמון недоверчиво 3 {}
בחורה девка {грубо}
בחזית перед {зданием}
בחידלון словно мёртвый {}
בחמלה участливо {}
בחר -- את \ על-פני выбирать …, а не … {одну точку зрения, а не другие}
בחרחבה подробно {рассказать}
בחש мешаться {в чужие дела}
בחש совать свой нос {}
בחשדנות осторожно {}
בטווח נראה לעין в обозримом будущем {}
בטוח באלף אחוז совершенно уверенный {}
בטורים גבוהים на высоких оборотах {работать -- о двигателе }
בטן רכה слабое место {перен}
בטן רכה уязвимое место {перен.}
ביד רמה властно {}
בידוד выделение {веществ в химии}
ביו-חברתי биосоциальный {социол}
ביוב канализационные стоки {}
ביוני бионический {}
ביופסיכולוגי биопсихологический {}
ביחס -- ל для {напр., для любителя он хорошо поёт}
ביטוח משנה перестрахование {страх}
בייבי בומרס поколение бейби-бума {особенно в США}
בילבל озадачивать {}
בילה провести 3 {уик-энд}
בילה проводить 2 {отпуск}
בימים כתיקונם в лучшие времена 2 {}
בין כתליו в стенах {}
ביסס подтверждать {нарушения}
ביעבע выбулькнуть {из воды}
ביעור הבערות ликвидация неграмотности {}
ביצבץ вырваться наружу {из земли или воды}
ביצועים характеристики {экономики}
ביצים מקושקשות яичница-болтунья {}
ביקבוק бутылирование {}
ביקורת рецензия {в газете}
ביקרבונט бикарбонат {хим \ гидрокарбонат}
בירוא очистка от деревьев {земли}
בית-בירה пивная {}
בית-דין למשפחה канцлерский суд {юр \ США }
בית-ספר כנסיתי церковно-приходская школа {ист}
בית-ספר לנהיגה автошкола {}
בית חיות виварий {для лабораторных животных }
בית טובילה баптистерий {христ}
בית מדרש бейт-мидраш {рел \ иуд \ место изучения Торы и Талмуда}
בית מידות дворец {}
בית נרות подсвечник {}
בית קומות многоэтажный дом {}
בית שריפה камера сжигания {авто \ двигателя}
ביתק בתולים дефлорировать {}
ביתר שאת с новой силой {}
בכבדות грузно {сесть}
בכבדות тяжело {вздохнуть}
בכדי не зря {}
בכוח цепко {}
בכיר высокого ранга {тж. перен, об объекте}
בכיר высокопоставленный {}
בכיר высокопоставленный функционер {}
בכיר ответственное лицо 2 {в правительстве}
בכיר ответственный {о должности}
בכיר руководящее лицо {в партии и т. п.}
בכל אשר ... куда бы не … {пошёл, посмотрел и т. п.}
בכלימה бесстыдно {}
בכלימה потеряв всякий стыд {}
בכלימה потеряв всякий стыд {}
בכלל в целом 1 {}
בכללותו в целом 3 {}
בכללותו של דבר в целом 2 {}
בכללותם в совокупности {}
בל не {}
בל''ד БАЛАД {арабская партия в Кнессете}
בל-ישוער фантастический 2 {невозможно даже представить}
בלב נחמץ охваченный тоской {}
בלבד всего лишь 1 {}
בלבו в уме {рассчитал}
בלבלוב в расцвете ... {молодости}
בלוגר блогер {}
בלוטיים морские жёлуди {семейство Balanidae}
בלונדי белокурый {о волосах}
בלוק квартал {часть улицы между перекрёстками}
בלי שהיות без промедления {}
בלי חמדה деланно {}
בלי משוא-פנים беспристрастно {}
בלי משים машинально {}
בלעג насмешливо {}
בלען глотатель наркотиков {курьер / крим}
בלקון балкон {Н разг}
בלשון в виде {просьбы}
בלשון-אתה на ты {обращаться}
בלתי-נכבש непреодолимый {о потребности}
בלתי-רצוני непроизвольный {анат \ мышца}
בלתי מתקבל על הדעת неприемлемый {}
בלתי פשרני бескомпромиссный {}
בלתי צפוי непредсказуемый {}
במאונך перпендикулярно 2 {}
במאור פנים сердечно {улыбаться}
במאסף замыкая шествие {}
במגינת-נפש расстроенный {будучи расстроенным}
במהלך в течение 1 {}
במודעות עצמית של ... осознавая себя ... {кем-то}
במות высоты {место жертвоприношения / ист}
במחסור дефицитный {источник}
במחשבה לאחור ретроспективно {}
במידה умеренно {пить}
במיוחד אמורים הדברים ב -- особенно это касается ... {чего-то}
במילא в любом случае {}
במנוגד ל вопреки {}
במסגרת в рамках {}
במסוה под прикрытием 1 {под предлогом}
במעבר через 1 {}
במעלה вверх {по}
במפורש או מכללא в явной или неявной форме {}
במקובץ собирательно {называть}
במקרה הטוב в лучшем случае {}
במרמה обманным путём 1 {}
במשהו несколько {компенсировать}
במשורה в меру {делать что-то}
במתינות плавно нагружаться
בן-בית свой {родной}
בן-חורין на свободе {о преступниках, как опред.}
בן-פיטוחים питомец {}
בן החמר кхмеры {}
בנה создать {}
בנה בית сложить домик {из ладоней}
בנה לעצמו שם завоевать репутацию {}
בנוח комфортно {чувствовать себя}
בנחת с удовлетворением {}s
בנחת спокойно {}
בסביבה рядом {}
בסדר גודל כזה в такой степени {}
בסיס основание 1 {хим}
בסיס צבאי военная часть {}
בסיסי основополагающий {напр., о правах человека}
בסיסי фундаментальный {лежащий в основе чего-то}
בסיסי элементарный {уровень}
בסך стройными рядами {двигаться}
בסמוך поблизости 1 {}
בעבור из-за {}
בעבר по ту сторону {}
בעדיפות שנייה во вторую очередь {}
בעוצמה в полную силу {гореть -- о лампах}
בעורמה обманным путём 2 {}
בעיניים רעות завистливо {}
בעל-הון капиталист {}
בעל דבר действующее лицо {в какой-то ситуации}
בעל ייחוס-אבות сын уважаемых родителей {}
בעל תפקידים ответственное лицо 1 {}
בעלי כנף пернатые {}
בעליצות весело 2 {}
בעמל רב с большим трудом {сделать что-то}
בער כאש בעצמותיו не давать покоя 2 {о проблеме}
בערנות оживлённо {разговаривать}
בעת רדיפה паранойя {}
בפועל действующий {президент}
בפיו у него {есть информация}
בפיוט поэтично {}
בפקדנות тщательно {}
בפשטות говоря проще {вводное сочетание}
בצבע פוכסיה ярко-розового цвета {}о
בצלילות чётко {ощущать}
בצמוד примыкая к … {рядом}
בקולי-קולות шумно {жевать}
בקונספירציה конспиративно {}
בקטן слегка 1 {}
בקסם очаровательно {вести себя}
בקרבת вблизи {}
בקרבת מקום поблизости 2 {}
בקרעכץ кряхтя {}
בקשת רחוש ערעור прошение о предоставлении права на подачу апелляции {официально \ юр \ בר''ע}
בר дикий {<<}
בר-דעת здравомыслящий человек {}
בר-המרה предмет обмена {экон}
ברובוטיות словно робот {повторять}
ברוטלי резкий 2 {интервью}
ברומו של עולם высокий {о проблеме, исключительно важный}
ברוקאטל брокатель {итальянский узорчатый мрамор}
ברחבי по всему … {напр., миру}
בריאתן креационист {}
ברית הזוגיות гражданский союз {предлагаемый гражданский брак в Израиле}
ברך לשלום попрощаться 1 {}
ברכה удача {}
ברעבתנות жадно {}
ברק блестеть {}
ברקן нотобазис {вид и род растений}
ברר את דרכו пробираться {}
בררני избирательный {включающий частично}
ברררר брр ! {междом., выражающее чувство холода}
בשחור по-чёрному {платить}
בשכרות в пьяном виде {}
בשלום благополучно {}
בשר מבשרו плоть от плоти его {}
בתוך תוכו в глубине сердца {}
בתום после {выборов}
בתורת שכזה подобным родом {поступать}
בתר-תעשייתי постиндустриальный {}
ג'אנק פוד джанкфуд {}
ג'ון גרישם -- הזימון не верить своим ушам {}
ג'יג джига {танец}
גאה воспарить {о сердце в приливе чувства}
גאה гей {разг}
גאנגסטה гангста {молодёжная субкультура}
גאנזטי ганзейский {ист}
גבה взимать {цену}
גבה получить 2 {информацию, признание - от подследственных }
גבה מחיר стоить {перен., напр., жизни}
גבה עדות снять показания {юр}
גבהות-לב высокомерие {}
גביע стаканчик {для мороженого}
גבירה дама {уважаемая женщина}
גבר על שערי ... проникнуть {в какую-либо организацию}
גבשי кристально чёткий {}
גדג'ט гаджет {бытовой прибор}
גדול העיר видный горожанин {}
גדולה великое дело {}
גדולה высокое положение {}
גדוש с верхом {о ложке}
גדל על ברכי ... был воспитан на ... {каких-то идеях}
גדר חיה живая изгородь {}
גוארנה гуарана {растение,содержащее кофеин }
גודש בחזה скопление жидкости в грудной клетке {мед}
גוזל זמן пожирающий время {}
גול עצמי гол в собственные ворота {}
גולגולתא Голгофа {}
גולמי грубый 2 {критерий}
גומי резинка {для белья}
גופים קטוניים кетонные тела {биохим}
גופן шрифт (комп)
גורם коэффициент {}
גורם сила {полит}
גורמים זרים чуждые элементы {}
גותיקה готика {направление в искусстве}
גזור производный {}
גזי חממה парниковые газы {экол}
גזי שריפה выхлопные газы {авто \ двигателя}
גזל отобрать {силой}
גזר вывести 3 {теорию из чего-то}
גזר обрезок {железа}
גזר решить {уравнение}
גזר סרט перерезать ленточку {на открытии...}
גזר על עצמו שתיקה решить хранить молчание {}
גחון днище {вертолёта}
גחלת сибирская язва {мед}
גיאו-הנדסי геоинженерный {}
גיוון оживлять {вносить разнообразие / напр., о цвете}
גייס собрать {деньги}
גילגל проворачивать {деньги / о рынке}
גילגל свалить 2 {ответственность}
גילגל לפתחו -- של переложить {ответственность -- на кого-то}
גיליון ציונים табель {с отметками}
גינון озеленение {территории}
גירד чесаться {}
גירוד натирание {хрена - на тёрке}
גירוי раздражитель {физиол }
גירוי הסביבה внешний раздражитель {}
גירני меловой {}
גישה -- ל ведущий {... к посёлку \ <<}
גישה אסוציאטיבית ассоциационизм {психол}
גלד струп {}
גלובולין глобулин {белок}
גלוי открытый {лоб}
גלוקו-קורטיקואיד глюкокортикоид {}
גלוקוניאוגנסיס гликонеогенезис {физиол}
גלי изборожденный волнами {о поверхности моря}
גלי אלפא альфа-волны {физиол / в мозгу}
גלי דלתא дельта-волны {физиол / в мозгу
גלי מיקרו микроволновый диапазон {физ}
גלי תיטא тета-волны {физиол / в мозгу}
גליון номер {выпуск газеты}
גליון אלקטרוני электронная таблица {комп}
גליל катушка {плёнки
גלילה прокрутка {комп.}
גלילה рулет {мясной}
גליקגון глюкагон {гормон}
גליקוגן гликоген {биохим}
גלל прокрутить {комп \ окно}
גלם необработанный {алмаз / <<}
גלקטוזה галактоза {в составе молочного сахара}
גלש зайти 1 {на сайт}
גלש перекинуться 2 {о дискуссии}
גלש ברשת сидеть в Интернете {}
גם יחד в то же время 2 {равным образом}
גם כן тоже мне ... {}
גנן садовод {}
גנרציה ספונטנית самозарождение {жизни \ биол}
גסטרואנטרולוגיה гастроэнтерология {мед}
געגוע тоска {}
געה בצחוק хохотать {}
גראס травка {марихуана}
גרביל песчанка {грызун}r
גרדיינט градиент {поля / физ}
גרוטאה развалюха {об автомобиле}
גרוטאת מתכת металлолом {}
גריד חכם умная электросеть {энерг}
גריעה -- ם отступление {от инструкций}
גרירה протяжка {комп}
גרמושקה гармошка {}
גרס размолоть {}
גרע отступать 2 {от обязательств}
גרע שינה מעפעפיו не давать спать 1 {}
גרעין ядерное оружие {}
גרף положить в карман {доходы}
גרר влечь за собой {}
גרר протянуть {мышь \ комп}
גשר מתרומם подъёмный мост {}

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אבג
 Сообщение Добавлено: Вс авг 08, 2010 18:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21
Сообщения: 1505
fotus писал(а):
אבירה בטחונית преступление против безопасности государства {юр}

Может עבירה?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אבג
 Сообщение Добавлено: Вс авг 08, 2010 19:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
בכיר высокого ранга {тж. перен, об объекте}
בכיר высокопоставленный {}
בכיר высокопоставленный функционер {}
בכיר ответственное лицо 2 {в правительстве}
בכיר ответственный {о должности}
בכיר руководящее лицо {в партии и т. п.}

Выглядит как черновик. Эти 6 строчек передают одно значение.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אבג
 Сообщение Добавлено: Вс авг 08, 2010 19:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
בכדי не зря {}

Не зря - это לא בכדי.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אבג
 Сообщение Добавлено: Пн авг 09, 2010 15:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
fotus писал(а):
בכדי не зря {}

Не зря - это לא בכדי.

Исключается

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אבג
 Сообщение Добавлено: Пн авг 09, 2010 15:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
fotus писал(а):
בכיר высокого ранга {тж. перен, об объекте}
בכיר высокопоставленный {}
בכיר высокопоставленный функционер {}
בכיר ответственное лицо 2 {в правительстве}
בכיר ответственный {о должности}
בכיר руководящее лицо {в партии и т. п.}

Выглядит как черновик. Эти 6 строчек передают одно значение.


Маслом кашу не испортишь

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אבג
 Сообщение Добавлено: Пн авг 09, 2010 15:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Oxy писал(а):
fotus писал(а):
אבירה בטחונית преступление против безопасности государства {юр}

Может עבירה?


Будет исправлено

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 7 ] 

Список форумов » Проекты » Иврит-русский словарь (дополнения без ограничений)


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB