Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Интонирование в иврите
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=12
Страница 1 из 1

Автор:  Gregory [ Вс фев 27, 2005 09:25 ]
Заголовок сообщения:  Интонирование в иврите

Интонирование в иврите- каковы общие правила?
Не слишком ли усердствуют те, кто повышает тон голоса в конце практически любой фразы?

Автор:  Подольский Барух [ Вс фев 27, 2005 22:18 ]
Заголовок сообщения: 

Нет никаких особых правил интонирования, но есть характерная еврейская (идишская) интонация, которая нередко прорывается в иврите, особенно когда хотят сыронизировать.

Автор:  vcohen [ Пн фев 28, 2005 11:48 ]
Заголовок сообщения: 

Насколько я понимаю, есть отличия в интонировании между ивритом и русским в вопросительном предложении без вопросительного слова ("Мы пойдем завтра в кино?"). В русском ударение ставится на любом из слов фразы в зависимости от смысла, в иврите обязательно на последнем слове. Кроме того, есть какая-то разница в способе этого ударения - где-то интонация повышается, а где-то понижается, но в этом я не уверен.

Автор:  Подольский Барух [ Вт мар 01, 2005 22:51 ]
Заголовок сообщения: 

Мне это замечание об ударении ("в иврите обязательно на последнем слове") не кажется абсолютно верным. Во всяком случае, различие в интонации не является существенным, как замечает и vcohen "но в этом я не уверен".
Имеется особая идишская интонация, которую можно часто услышать у старых ашкеназов; сабры иногда используют ее с целью иронии, либо при чтении религиозных текстов.

Автор:  Shaby [ Сб июл 02, 2005 18:47 ]
Заголовок сообщения: 

Мне кажется интонация безусловна важна в иврите, как собственно и разработка хоть каких нибудь правил как ею пользоваться ведь в ульпанах этому никто не учит. а человек приезжает в Израиль и говорит с жутким русским акцентом- иногда просто такая речь режит слух! В английской фонетике например есть разработанные правила, так называемые тоногруппы

Автор:  Подольский Барух [ Сб июл 02, 2005 21:51 ]
Заголовок сообщения: 

Вы смешиваете две разные вещи: произношение звуков и фразовую интонацию. Грубый акцент связан не с интонацией, а с артикуляцией звуков, с характерного для русского языка "аканья", т.е. произношения безударного О как А. Ивритское Ш как правило несколько мягче русского, Л произносится как среднее между твердым и мягким; Х несколько более глубокое, чем русское.
Особой сабрской интонации я не замечал. Имеется ашкеназская интонация, особенно заметная у тех, кто получил религиозное воспитание, ибо так принято читать тексты.
Кстати, в юности я учительствовал в русской деревне в 120 км. на северо-восток от Москвы, и там была очень заметно певучая интонация, гораздо сильнее, чем в речи сабр.

Автор:  Shaby [ Вс июл 10, 2005 10:36 ]
Заголовок сообщения: 

Да, вы правы, но я говорю именно не об артикуляции звуков ( Что, безусловно, очень важно), а об интонировании, в русском языке высота голоса довольно средняя, все подъемы и падения голоса очень сглажены, в иврите высота голоса варьирует в более широких пределах

Автор:  Подольский Барух [ Вс июл 10, 2005 10:46 ]
Заголовок сообщения: 

В какой-то степени вы правы, особенно это касается женских голосов, которые как правило звучат выше, чем привычный нам тон.
Я хотел лишь отметить, во-первых, что разнообразие акцентов в иврите нивелирует это яление; во-вторых, что высота тона и интонация в иврите не фонематичны, то есть не меняют смысла слова или фразы. Ни один носитель иврита не подумает поправить человеку интонацию; он даже не поймет, чем его собственная речь отличается от речи собеседника.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/