Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
ВАИШТАХУ ШЕМОТ 18:7 https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=9351 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Usherenko [ Чт янв 20, 2011 14:38 ] |
Заголовок сообщения: | ВАИШТАХУ ШЕМОТ 18:7 |
Уважаемые друзья! Может, у меня какой то сбой в голове, но не могу понять: יח,ז וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חֹתְנוֹ, וַיִּשְׁתַּחוּ וַיִּשַּׁק-לוֹ Перевод- И ВЫШЕЛ МОШЕ НАВСТРЕЧУ ТЕСТЮ СВОЕМУ, И ПОКЛОНИЛСЯ (СОНЧИНО) BIBLEWORKS определяет: verb hishtaphel waw consec imperfect 3rd person masculine singular apocopated homonym 2 Допустим, вав в конце- apocopated. Но форма-то ведь все равно, как бы - Plural, т.е. и поклонились. Или? Заранее благодарю за незаслуженные внимания |
Автор: | vcohen [ Чт янв 20, 2011 20:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВАИШТАХУ ШЕМОТ 18:7 |
Вообще-то в корне этого глагола есть вав. Инфинитив - леhиштахавот. Обычное будущее время - йиштахаве. При присоединении вава перевертывающего конец слова должен сократиться, должно получиться что-то типа ва-йиштахав. Возможно, этот вав привел к какой-то гизре, в результате которой -ав в конце слова превратилось в -у. |
Автор: | Usherenko [ Чт янв 20, 2011 21:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВАИШТАХУ ШЕМОТ 18:7 |
Спасибо |
Автор: | vcohen [ Чт янв 20, 2011 22:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВАИШТАХУ ШЕМОТ 18:7 |
vcohen писал(а): Возможно, этот вав Тот, который в конце слова. |
Автор: | Alexey Yuditsky [ Пт янв 21, 2011 00:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВАИШТАХУ ШЕМОТ 18:7 |
Нормальная форма 3 л. ед. ч. yištaḥwe (или yištaḥаwe). Укороченная (в гизре ל"י) формально *yištaḥw. В конце кластер из двух согласных. Обычно в этом случае добавляется сеголь. Но в данном случае согласная [w] стала гоморганной гласной [u] (точнее [ū]), решив тем самым проблему. Но форма тем не менее осталась 3 л. ед. ч. |
Автор: | Usherenko [ Пт янв 21, 2011 00:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВАИШТАХУ ШЕМОТ 18:7 |
Алексей, примите мою искреннюю благодарность! |
Автор: | vcohen [ Пт янв 21, 2011 13:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВАИШТАХУ ШЕМОТ 18:7 |
Хочу сделать два примечания. 1. Ударение все-таки ва-йиштАху. То есть не такое, как у мн.числа. 2. Процесс похож на то, что происходит у сеголатных. В иврите мало примеров сеголатных с вавом в конце, но всё-таки есть: тОhу, бОhу, Аху. Больше с юдом: йОфи, кОши, шЕви, мЕши и т.д. У них всех изначально было два согласных подряд в конце, и если последний из них вав или юд, то он превращается в У или И соответственно. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |