Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

хумциим
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=9512
Страница 1 из 1

Автор:  ilya [ Пн май 30, 2011 08:43 ]
Заголовок сообщения:  хумциим

Почему правильно מים חומציים, а не מים חומצתיים?
Ведь хумца(не от слова хомец же????), там вроде тав надо добавить... Короче запутался я.

Автор:  vcohen [ Пн май 30, 2011 18:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: хумциим

Рефуа - рефуи или рефуати?
Шаа - шаон или шеатон?

Автор:  ilya [ Пн май 30, 2011 19:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: хумциим

хорошо, а как звучит правило? Когда надо добавлять тав?

Автор:  vcohen [ Пн май 30, 2011 20:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: хумциим

Правила нет. Просто есть два варианта, и в разных словах реализуется то один, то другой. Рефуи, но таасияти. Шаон, но шнатон.

Автор:  Kassandra [ Пт июн 24, 2011 22:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: хумциим

ilya писал(а):
Ведь хумца(не от слова хомец же????)

Вы говорите о перекиси водорода? Полагаю, что от слова хамцан. Перекись имеет лишний кислород по сравнению с обычной водой. Может оказаться просто термин - мы на работе говорим либо мей хамцан, либо по-англ., поэтому точно не знаю. А майим хумцатиим - в переводе получится кислотная вода, что-то вроде кислотных дождей, или по другой причине.

Автор:  vcohen [ Пт июн 24, 2011 22:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: хумциим

От слова хамцан может быть только хамцани, но не хумци.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/