Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

כן ירבו
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=9795
Страница 1 из 1

Автор:  molly2 [ Чт мар 29, 2012 11:53 ]
Заголовок сообщения:  כן ירבו

В жж был задан вопрос - как сказать на иврите - "Хорошего человека должно быть много".
Вот нашла выражение כן ירבו - "чем (их) больше, тем лучше".
Но это в третьем лице.
Подозреваю что вопрошающий имел в виду себя, так что как это выражение сказать в первом лице? :wink:

Автор:  vcohen [ Чт мар 29, 2012 13:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: כן ירבו

Кен эрбе. Но я боюсь, что это не тот смысл. Потому что это выражение применяется к чему-то исчислимому (чтобы его было много), а исходная русская фраза рассматривает человека как массу вещества.

Автор:  molly2 [ Чт мар 29, 2012 15:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: כן ירבו

а если басаро шель цадик кен йирбе ?
(если учесть что и по-русски фраза не совсем однозначная)

Автор:  vcohen [ Чт мар 29, 2012 16:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: כן ירבו

Бсаро. Всё хорошо, но у меня та же проблема с исчислимым и неисчислимым.

Автор:  jony72 [ Сб мар 31, 2012 20:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: כן ירבו

וכל המרבה הרי הוא משובח
Правда это сказано в другой связи, но существует также заповедь хорошо наесться перед Йом-Кипуром, может с какой-то натяжкой и здесь применить, раз уж нет однозначного эквивалента.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/