Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 15 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Скачать беплатно эротику
 Сообщение Добавлено: Вт янв 06, 2009 16:31 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт дек 13, 2005 11:21
Сообщения: 203
<Это сообщение было испорчено спамерами.>


Последний раз редактировалось vs Пт мар 26, 2010 01:53, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт янв 06, 2009 18:01 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Похоже, вы не были внимательным учеником ульпана, либо ваша учительница совершенно не знает иврит.
Частица אל употребляется для выражения ЗАПРЕТА, т.е. отрицания повелительного наклонения. אל תעשה не делай.
לא תעשה не сделаешь, не будешь делать - отрицание будущ. времени.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт янв 06, 2009 18:26 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт дек 13, 2005 11:21
Сообщения: 203
Получается у них смысл такой: система не разрешит записать, т.е. акцентируется внимание на будущность процесса и что сейчас это можно сделать, а если поставить אל то будет ни сейчас, ни завтра.
Понял, спасибо!! Не знал этого!!
Преподаватель в ульпане учила многому, но не будем о плохомSmile


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт янв 06, 2009 19:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
vs писал(а):
т.е. акцентируется внимание на будущность процесса

Ничего не акцентируется. Это просто разница между будущим временем и повелительным наклонением.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 03:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт дек 13, 2005 11:21
Сообщения: 203
vcohen писал(а):
Это просто разница между будущим временем и повелительным наклонением.

Не понятно, во всех случаях использован глагол в будущем времени, а не в повелительном наклонении. Разница только в אל и לא
Пожалуйста, поясните.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 10:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
В иврите нет иной возможности передать запрет, кроме как частица АЛ + будущее время. Форма повелит. наклонения НИКОГДА не употребляется с отрицанием.
Поэтому ло таасэ - ты не будешь делать
ал таасэ - не делай.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 12:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
vs писал(а):
Не понятно, во всех случаях использован глагол в будущем времени, а не в повелительном наклонении. Разница только в אל и לא
Пожалуйста, поясните.

אל + будущее время - это и есть отрицание повелительного наклонения.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 13:13 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт дек 13, 2005 11:21
Сообщения: 203
vcohen писал(а):

אל + будущее время - это и есть отрицание повелительного наклонения.

Уж очень заинтересовала эта тема и не только меня, поэтому еще вопрос.
С настоящим повелительным наклонением, напр. עשה / עשי
тоже будет использоваться אל или אל используется только когда в качестве повелительного наклонения используется глагол в будущем времени? Никогда не встречал отрицание с настоящим повелительным наклонением, используется ли оно? Наверное, только в качестве приказа напр. в армии.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 13:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Еще раз.

Будущее время (будешь делать, не будешь делать): таасе, ло таасе.
Повелительное наклонение (делай, не делай): асе, аль таасе.

Еще раз.

Асе - повелительное наклонение утвердительное.
Аль таасе - повелительное наклонение отрицательное.

Еще раз.

Чтобы добавить "не" к повелительному наклонению, надо взять будущее время и добавить аль.

Еще раз.

Повелительное наклонение с отрицанием строится при помощи аль и будущего времени.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 13:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Вы не очень обиделись?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 14:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
На всякий случай еще раз.

vs писал(а):
С настоящим повелительным наклонением, напр. עשה / עשי
тоже будет использоваться אל или אל используется только когда в качестве повелительного наклонения используется глагол в будущем времени?

Это не тоже. Это вместо. В качестве повелительного - повелительное. В качестве его отрицания - аль и будущее.

vs писал(а):
Никогда не встречал отрицание с настоящим повелительным наклонением, используется ли оно? Наверное, только в качестве приказа напр. в армии.

Оно никогда не используется. Вместо него используется аль и будущее время.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 14:24 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт дек 13, 2005 11:21
Сообщения: 203
vcohen писал(а):
На всякий случай еще раз.

Теперь совершенно не понятно, зачем столько букв, я что чем-то обидел, задав вопрос?
Вопросы про перевод вас раздражают, вопросы про ошибки сайта тоже, теперь вопросы грамматики тоже.
После ответа доктора Подольского было все ясно, но после вашей строчки появились сомнения. Потому и задал вопрос.
Владимир, очень сожалею, что побеспокоил. Не хотите отвечать, не отвечайте и все, мне достаточно обстрелов, чтобы еще отрицательные эмоции на форуме получать.
Огромное спасибо доктору Подольскому за помощь в изучении иврита.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 14:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
vs писал(а):
Теперь совершенно не понятно, зачем столько букв, я что чем-то обидел, задав вопрос?

В том-то и дело, что нет. Я как раз и не хотел, чтобы Вам так казалось. Просто после 4 раза данного ответа Вы задали всё тот же вопрос еще раз, назвав его "еще вопрос". Вот я и впал в задумчивость, пытаясь дать ответ еще так и еще этак и надеясь, что хотя бы одна из попыток станет удачной.

vs писал(а):
Вопросы про перевод вас раздражают, вопросы про ошибки сайта тоже, теперь вопросы грамматики тоже.

Меня раздражают вопросы про ошибки сайта? Когда такое было?

vs писал(а):
Не хотите отвечать, не отвечайте и все,

Если я столько раз ответил, это значит, что я не хочу?

А как бы Вы повели себя на моем месте?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 20:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 01, 2008 03:00
Сообщения: 2
Откуда: Москва
Меня учили, что есть форма ло+инфинитив, т.е. ло лаасов. Это грубая форма. Она имеет более абстрактный и обобщенный смысл: Ты не должен этого делать (никогда)! Это так?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср янв 07, 2009 21:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Иосиф писал(а):
Меня учили, что есть форма ло+инфинитив, т.е. ло лаасов. Это грубая форма. Она имеет более абстрактный и обобщенный смысл: Ты не должен этого делать (никогда)! Это так?

Да, но с точки зрения грамматики это не то, что обсуждается здесь.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 15 ] 

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 25

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB