Автор |
Сообщение |
stan
|
Заголовок сообщения: перевёртыши Добавлено: Чт янв 12, 2006 19:30 |
|
Зарегистрирован: Сб янв 07, 2006 13:05 Сообщения: 90
|
Как получилось, что некоторые слова совмещают прямое и обратное значение---хесед-мил../мерз.; лэарот—разруш./соедин. и тп (кроме нифкад—это понятно).
Tnx.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт янв 12, 2006 20:57 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
А можно поподробнее? Что такое мил../мерз.? И как пишется слово лэарот, которое Вы имеете в виду?
|
|
|
|
|
stan
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт янв 12, 2006 22:13 |
|
Зарегистрирован: Сб янв 07, 2006 13:05 Сообщения: 90
|
1.мило-сть/видность,благодеяние—мерзость
2. לערות ----имеет, как будто, 2 группы значений разделить, разъединить и соединить скрепить.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт янв 12, 2006 22:21 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Мерзость, видимо, пошла от глагола лехасед - пиэльные глаголы иногда обозначают отрицание (еще примеры: ленакер, лешареш).
Для леарот я нашел значения раскрывать и соединять. Похоже, что это просто омонимы.
|
|
|
|
|
stan
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт янв 12, 2006 23:30 |
|
Зарегистрирован: Сб янв 07, 2006 13:05 Сообщения: 90
|
наверно омонимы, спасибо.
|
|
|
|
|
|