Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
1.3.2.2. Особый случай Патах+айин https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=9915 |
Страница 8 из 8 |
Автор: | vcohen [ Пн дек 22, 2014 11:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: 1.3.2.2. Особый случай Патах+айин |
Формально Вы полностью правы. Хотя названия дней недели не ощущаются как имена собственные и выражение "коль йом ришон" я бы воспринял как "каждое воскресенье". С другой стороны, есть альтернативный вариант "мидей йом ришон", и получается, что он более корректен с формальной точки зрения. |
Автор: | Leonid Rozenblyum [ Пн дек 22, 2014 20:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: 1.3.2.2. Особый случай Патах+айин |
Спасибо! Ещё парочку вопросов, но уже о числительных : 1) К 3.2.1.1 В шалош (3) указана огласовка полный холам. В разных словарях я видел как такой вариант, так и вариант с неполным холамом. Оба имеют право на жизнь ? Или это были ошибки/устаревшие варианты? 2) К 3.2.1.2 В штайим (2), а также в штейм-эсре (12) есть дагеш в тав. Какая природа этого дагеша? Можно ли считать его покоящимся или подвижным? (вообще необычная ситуация видеть дагеш после подвижного шва ) |
Автор: | vcohen [ Вт дек 23, 2014 10:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: 1.3.2.2. Особый случай Патах+айин |
В слове шалош действительно встречаются оба написания. Но холам мале более логичен, потому что при склонении всегда сохраняется О: шлоша, шлошим. Через холам хасер такое склонение выглядело бы исключением. В слове штайим дагеш неизвестно какой, это очень экзотичный случай. Другое слово с непонятным дагешем - батим (мн.ч. от байит). |
Автор: | Leonid Rozenblyum [ Ср дек 24, 2014 00:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: 1.3.2.2. Особый случай Патах+айин |
Спасибо, Владимир !!! Кстати я имел ввиду конечно сильный и лёгкий дагеш в штайим, а не "подвижный и покоящийся дагеш"... Но Вы поняли ) |
Автор: | vcohen [ Ср дек 24, 2014 11:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: 1.3.2.2. Особый случай Патах+айин |
А я не договорил про шалош. Та же ситуация в словах ципорим (мн.ч. от слова ципор) и шиболим (мн.ч. от слова шиболет) - там конкурируют холам мале и хатаф-камац (который встречается под негортанными еще в нескольких словах), и логичнее писать холам мале. |
Автор: | Leonid Rozenblyum [ Ср дек 24, 2014 20:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: 1.3.2.2. Особый случай Патах+айин |
Спасибо за подробный ответ!!! Отличные примеры! Казалось бы, как далеко полная огласовка от хатафа...) |
Автор: | vcohen [ Ср дек 24, 2014 21:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: 1.3.2.2. Особый случай Патах+айин |
В древности, когда звучание огласовок было разным, видимо, хатаф больше соответствовал реальному звучанию слова. А сегодня, когда разница между огласовками стала чисто грамматической, мы выбираем то, что больше подходит с точки зрения грамматики. |
Страница 8 из 8 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |