Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Серьезно




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 176 ]  На страницу Пред.  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 15:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
vcohen писал(а):
Шер писал(а):
vcohen писал(а):
Переводчику в Вашем понимании он не нужен.

Кому тогда он нужен? Особенно при составлении словаря?

При составлении словаря он нужен для проверки словаря. Вы до сих пор этого не понимаете?

Я этого никогда не пойму.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 15:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
Неприпева писал(а):
Я не ожидала от вас, что не сумев ответить на достаточно простой вопрос, вы пошлете оппонентов нафиг :( Грустно. :(

Юпитер сердится, значит, он не прав.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 15:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Шер писал(а):
Я этого никогда не пойму.

Так, может быть, стоило с этого начать обсуждение? Я еще могу, только отдохну немножко. :D

Шер писал(а):
Юпитер сердится, значит, он не прав.

Я не Юпитер, мне можно. Просто задолбали с вопросами не по делу.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 15:42 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57
Сообщения: 831
Однако.
И что интересно - почти на ровном месте
:)))


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 15:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Admin писал(а):
Однако.
И что интересно - почти на ровном месте
:)))

Будете смеяться, но я сейчас пишу продолжение. Только тссс...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 16:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Итак... Пока я не вижу новых вопросов, попробую все с начала.

1. Подстрочник - это буквальный перевод. Он является грамотным текстом с точки зрения целевого языка (т.е. того, на который переводим), а слова и грамматические соотношения между ними соответствуют по смыслу словам и соотношениям между ними исходного текста. Если какое-то слово в оригинале имеет несколько значений, то для подстрочника берется то из них, которое имеется в виду именно в контексте оригинала. Это, имхо, наиболее сложно формализуемая задача при написании подстрочника, и это основная причина, по которой так сложна задача автоматического перевода. Кстати, именно для этой задачи предложено решение, предполагающее разделение функций между машиной и человеком.

2. Обычное использование подстрочников - литературный перевод. Если человек, пишущий перевод, не владеет языком оригинала, то ему помогает другой человек, создавая подстрочник. И я не хочу обсуждать, как называется каждый из этих двух людей.

3. Понятия не имею, насколько принято использовать принцип подстрочника при проверке словарей. Мне эта идея кажется естественной. Берется текст, и производится попытка создать подстрочник для него при помощи словаря. Словарь используется, естественно, для подбора слов. Если для какого-то слова из оригинала не удается подобрать перевод, сохраняющий смысл в данном контексте, то приходится признать, что в словаре есть дырка.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 16:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
+1

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 17:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
Все это неверно. Но распинаться уже сил нет. Особенно после посылания нафиг.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 17:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Вы не заметили, что нафиг я никого не посылал, а только пожалел, что этого сделать нельзя. Почему мне этого захотелось - вопрос к тем, кто довел.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 17:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Между прочим, это слово подстрочник, вызвавшее столько эмоций, здесь не так и обязательно. Можно ту же самую идею изложить при помощи обычного слова перевод. Ну, или дословный перевод.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 18:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02
Сообщения: 1406
Откуда: Ашдод
Шер писал(а):
распинаться уже сил нет. Особенно после посылания нафиг.

+1.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 19:00 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Вы не заметили, что нафиг я никого не посылал, а только пожалел, что этого сделать нельзя. Почему мне этого захотелось - вопрос к тем, кто довел.

+1


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 19:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02
Сообщения: 1406
Откуда: Ашдод
vcohen писал(а):
Вы не заметили, что нафиг я никого не посылал, а только пожалел, что этого сделать нельзя. Почему мне этого захотелось - вопрос к тем, кто довел.

за свои реакции в данном случае отвечаете вы сами. никто вас доводить не собирался. это вы решили "довестись". что мужчину вовсе не украшает, раз уж мы затронули гендерную тему.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 19:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Ну, значит не украшает. Могу оправдаться только тем, что ко мне второе дыхание пришло всего через несколько минут. А в том, что я о своем восприятии происходящего сообщил вслух, по-моему, ничего плохого нет.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 03, 2009 19:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02
Сообщения: 1406
Откуда: Ашдод
"идите нафиг" это не восприятие происходящего в ответ на вопрос о вашем мнении. да, мне было интересна ваша позиция и ваше мнение, как уважаемого мною специалиста. Я видела ваше напряжение, потому и написала, что я вам не враг, что моя цель - не поиграть мускулами. а таки да, понять.

Я могу понять "дайте подумать", "давайте сделаем паузу", "мне надо посмотреть источники". Но после "нафига" желание слышать ваше мнение у меня пропало.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 176 ]  На страницу Пред.  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12  След.

Список форумов » Иврит » Серьезно


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB