Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Что делать с танцевиями? https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=5&t=255 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | vcohen [ Пт авг 19, 2005 17:55 ] |
Заголовок сообщения: | Что делать с танцевиями? |
Итак, люди перестают задавать вопросы в форуме и начинают добавлять непонятные слова в список непереведенных слов. Я сейчас зашел туда и вижу слово: תנצבייה (условно говоря, танцевия). У меня есть ответ, я знаю, что это. Но куда мне отвечать:?: Это слово - ошибка, фантом и химера, такого слова нет. Человек, задавший этот вопрос, перепутал юд и апостроф. На самом деле есть слово תנצב''ה, и это сокращение, которое пишется на могилах: теhе нишмато црура би-црор hа-хайим. Я уверен, что человек встретил это слово на могиле, а то, что он в графе "тематика" написал "биология" (то есть просто оставил первый вариант из списка), только подтверждает, что он невнимателен. Куда на такие вопросы отвечать:?: Слово תנצב"ה в словаре есть, а добавлять слово танцевия в словарь я не хочу... |
Автор: | Kleon [ Пт авг 19, 2005 20:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
Совершенно правильное решение. Не надо добавлять такое слово в словарь. Редактор имеет право удалить любое слово, которое он считает нужным (я, кстати уже много ошибок удалил и еще придется этим заниматься). А в форуме как раз и надо объяснить почему это слово было удалено. |
Автор: | vcohen [ Пт авг 19, 2005 21:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Собственно говоря, в форуме может понадобиться не только указать на ошибку, но и что-нибудь переспросить... Вопрос в том, найдет ли человек это обсуждение в форуме (и пойдет ли вообще в форум), если он сам этого обсуждения не начинал. |
Автор: | Kleon [ Сб авг 20, 2005 07:36 ] |
Заголовок сообщения: | |
На странице переводов будет дано пояснение, что любые вопросы, которые появляются или остаются у пользователя можно обсудить в форуме. Механизм добавления слов пока только развивается, мы будем его совершенствовать в соответсвии с высказываемыми замечаниями (про биологию, напр.). Даже если еще долгое время будут оставаться проблемы в этом механизме, уже сейчас понятно, что пользы для формирования базы данных он приносит больше, чем форум. При этом одно не может заменить другое. В пользе форума никто не сомневается и механизм с ним не конкурирует в области ответов на сложные вопросы и пояснений. Но для большинства простых переводов его вполне достаточно. |
Автор: | leon [ Сб авг 20, 2005 11:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Kleon писал(а): Совершенно правильное решение. Не надо добавлять такое слово в словарь. Редактор имеет право удалить любое слово, которое он считает нужным (я, кстати уже много ошибок удалил и еще придется этим заниматься). А в форуме как раз и надо объяснить почему это слово было удалено.
в переведенных было слово кэш, в нём была ошибка? |
Автор: | Kleon [ Сб авг 20, 2005 14:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
Не знаю. Мне кажется, что я его не удалял... На всякий случай внес его еще раз. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |