Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Раздел для профессиональных переводчиков
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=5&t=3575
Страница 2 из 2

Автор:  vcohen [ Пн ноя 12, 2007 20:25 ]
Заголовок сообщения: 

Даже в такой формулировке - если это анонимка, то это просто выглядит некрасиво (лично я до уровня анонимок не опускаюсь), а если подписано реальным человеком, то это уже реальное обвинение и оно должно рассматриваться в суде. Поставьте себя на место того, кого обвиняют: каждый имеет возможность публично оклеветать живого человека, и он вынужден доказывать, что он не верблюд. Я бы этими возможностями Интернета пользоваться поостерегся. И даже на месте того, кто обвиняет: представьте, что Вы про кого-то написали, а потом оказалось, что вкралась ошибка, например Вы назвали то имя, которым человек представился, а имя оказалось не его. Вам нужны эти разбирательства?

Автор:  Наталия [ Пн ноя 12, 2007 20:33 ]
Заголовок сообщения: 

1. как можно назвать "не то имя", если у вас с человеком договор???
И о какой клевете речь, если человек договор не соблюдает и не платит денег?

2. Нужны ли мне разбирательства - "нитан лешикуль даат шель амитлонен".

3. Насколько это анонимка - все относительно.

4. "каждый имеет возможность публично оклеветать живого человека, и он вынужден доказывать, что он не верблюд"
Речь не о клевете. А о предепреждении. И доказывать-отмываться вряд ли кто-то будет, потому как данное собрание не предполагает массовости. Именно поэтому такой форум и лучше делать закрытым. Где степень доверия будет достаточно высокой.

Неужели вы думаете, что это послужит ареной для сведения счетов?

Автор:  vcohen [ Пн ноя 12, 2007 21:02 ]
Заголовок сообщения: 

Не знаю. Я себя высказал, мне такие публикации неприятны.

Автор:  Наталия [ Ср ноя 14, 2007 17:04 ]
Заголовок сообщения: 

Вот, кстати, у меня сегодня возникла необходимость посоветоваться с коллегами по вопросу тарифов. но не идти ж с этим в открытый форум.

Автор:  vcohen [ Ср ноя 14, 2007 20:19 ]
Заголовок сообщения: 

Про тарифы я ничего не возражал. :D

А почему Вы называете наш форум закрытым? Он открыт для всех желающих - на чтение всегда, а на письмо после регистрации, доступной для всех. Закрытый форум - это такой, который можно читать только залогинившись, причем регистрацию разрешает модератор.

Автор:  Наталия [ Чт ноя 15, 2007 00:03 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Про тарифы я ничего не возражал. :D

А почему Вы называете наш форум закрытым? Он открыт для всех желающих - на чтение всегда, а на письмо после регистрации, доступной для всех. Закрытый форум - это такой, который можно читать только залогинившись, причем регистрацию разрешает модератор.


Да ну, вопрос о "нечистоплотных" клиентах далеко не самый первый в списке для обсужденя, есть еще полно тем.

Я думала, что это будет именно закрытый форум для переводчиков. Именно со специальным допуском от модератора. Потому что зарегистрированных пользователей масса, а обсуждать у них на глазах вопросы тарифов и переговоров, например, я, конечно, не стану.

Автор:  Admin [ Чт ноя 15, 2007 09:43 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Про тарифы я ничего не возражал. :D

А почему Вы называете наш форум закрытым? Он открыт для всех желающих - на чтение всегда, а на письмо после регистрации, доступной для всех. Закрытый форум - это такой, который можно читать только залогинившись, причем регистрацию разрешает модератор.

Речь идет о том, что в этом разделе можно будет создать приватный подраздел, который будет доступен для просмотра не всем членам форума, а только тем, кому разрешат модераторы этого подраздела. Для получения такого разрешения достаточно будет отправить ЛС модераторам этого подраздела.

Автор:  Аннушка [ Ср окт 31, 2012 10:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Раздел для профессиональных переводчиков

Не поняла, а зачем закрытый?
Если без "לשון הרע", то зачем закрываться?

Автор:  vcohen [ Ср окт 31, 2012 11:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Раздел для профессиональных переводчиков

Аннушка писал(а):
Не поняла, а зачем закрытый?
Если без "לשון הרע", то зачем закрываться?

Еще две недельки бы выдержать - и был бы некропостинг круглотой в 5 лет. :D

Страница 2 из 2 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/