Автор |
Сообщение |
BenAdam
|
Заголовок сообщения: Re: Как это переводится Добавлено: Ср янв 22, 2020 18:30 |
|
Зарегистрирован: Пт май 01, 2009 21:11 Сообщения: 96
|
Draga писал(а): как сказать подставить? Я, кажется, раньше уже спрашивал именно этот вопрос, но четкого ответа не получил. Похоже, аналога в иврите не существует (в виде одного слова или словосочетания), придется как-то переводить целой фразой.
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: Как это переводится Добавлено: Вт мар 10, 2020 14:21 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
Draga писал(а): Благодарю, Илья.
как сказать подставить? לטמון (לו) פח להכשיל לשים רגל
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
Draga
|
Заголовок сообщения: Re: Как это переводится Добавлено: Пн апр 06, 2020 22:54 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22 Сообщения: 397
|
|
|
|
|
BenAdam
|
Заголовок сообщения: Re: Как это переводится Добавлено: Ср май 20, 2020 07:55 |
|
Зарегистрирован: Пт май 01, 2009 21:11 Сообщения: 96
|
Шалом.
Как перевести такие эмоционально окрашенные фразы, как: "ну ничего себе!!!" (по-русски можно сказать и покрепче, но хотя бы так) "он, видите ли, не подумал!!!"
Как передать эмоциональный оттенок? Спасибо.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Как это переводится Добавлено: Вс авг 16, 2020 07:30 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
|
|
|
|
BenAdam
|
Заголовок сообщения: Re: Как это переводится Добавлено: Вт дек 15, 2020 13:42 |
|
Зарегистрирован: Пт май 01, 2009 21:11 Сообщения: 96
|
Здравствуйте.
"Заломить (цену)". Спасибо.
|
|
|
|
|
BenAdam
|
Заголовок сообщения: Re: Как это переводится Добавлено: Ср янв 17, 2024 12:21 |
|
Зарегистрирован: Пт май 01, 2009 21:11 Сообщения: 96
|
Всем привет. Кто знает, как сказать "взять на баланс"? Спасибо.
|
|
|
|
|
|