Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Вопросы 32
 Сообщение Добавлено: Сб дек 17, 2005 22:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
1) он крался по переулку и неожиданно замер
הוא התגנב בסמטה ולפתע פתאום קפא במקום

2) подсматривать за להציץ ב

4) разбавить это водой לערבב את זה במים

5) это режет глаза זה מסנוור

6) змея шипит - לוחש, שורק
    кот шипит - נוהם

7) щиток на ноге x - מגן

8. боковой арбитр קַווָן

9) не плетись за мной! אל תרדוף אחריי

10) еле волоча ноги תוך גרירת רגליים

11) не рассчитал время לא העריך את הזמן נכון

12) расставить все точки над i להבהיר את המצב

15) хоккей с мячом Bandy, Russian hockey

16) хоккей на траве הוקי שדה

17) если он отпустит руку это упадет אם הוא ישחרר את היד זה ייפול

18. забить мяч в лунку (бильярд, гольф) לקלוע את הכדור לכיס

19) применять физическую силу להפעיל כוח פיזי

20) не справился с управлением איבד שליטה
----
а) לדלל - развести, сделать более жидким
б) לְהַבקִיעַ שער - забить гол

*красным добавлено то, на что ответили в топике


Последний раз редактировалось Dmitri Ср дек 28, 2005 12:59, всего редактировалось 22 раз(а).

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 08:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
2) подсматривать за
להציץ ב
13) показать по телевизору
להראות בטלוויזיה
4) разбавить это водой
לערבב במים
3) слышал, что есть какое-то новое слово יושרה - это правда? %)
יוֹשֶר ז'

1.прямота 2.честность


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 08:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
17) если он отпустит руку это упадет
אם הוא יוריד את היד זה ייפול
19) применять физическую силу
להפעיל כוח פיזי


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 11:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
20) не справился с управлением - с управлением чего?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 11:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Esty писал(а):
20) не справился с управлением - с управлением чего?

Видимо, с управлением автомобилем. Тогда ибед шлита.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 11:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
vcohen писал(а):
Esty писал(а):
20) не справился с управлением - с управлением чего?

Видимо, с управлением автомобилем. Тогда ибед шлита.

а если не справился как начальник?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 12:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Esty писал(а):
а если не справился как начальник?

Тогда ло амад би-дришот hа-тафкид ки-мнаhель. :lol:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 13:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
1)הוא התגנב בסמטאות ולפתע פתאום קפא במקום
4) разбавить это водой
לדלל במים
5) это режет глаза
צורב עין
9) не плетись за мной!
אל תרדוף אחריי
10) еле волоча ноги
תוך גרירת רגליים

12) расставить все точки над i (приблиз. = смысл)
ליישר את הקו

17) если он отпустит руку это упадет
אם הוא ישחרר את היד הוא יפול


Последний раз редактировалось ilya Вс дек 18, 2005 17:39, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 15:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 20, 2005 20:11
Сообщения: 230
ilya писал(а):
1)הוא התגנב בסמטאות ולפטע פטאום קפא במקום


לפתע פתאום

_________________
Игорь


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 16:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
всем спасибо


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 17:00 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
Цитата:
4) разбавить это водой
לדלל במים


собственно вопрос был, что в словаре есть 2 глагола

разбавить
דִילֵל [לְדַלֵל, מְ-, יְ-]; מָהַל [לִמהוֹל, מוֹהֵל, יִמהַל]


они популярны? или как Исти сказала לערבב את זה במים?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 17:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
Цитата:
12) расставить все точки над i (приблиз. = смысл)
ליישר את הקו


יִישֵר קַו
1.выровнял строй 2.исправил своё поведение


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 17:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
Цитата:
1)הוא התגנב בסמטאות ולפטע פטאום קפא במקום


הִתנַגֵב [לְהִתנַגֵב, מִ-, יִ-]
вытираться




 


Последний раз редактировалось Dmitri Вс дек 18, 2005 17:05, всего редактировалось 3 раз(а).

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 17:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
Цитата:
5) это режет глаза
צורב עין


צוֹרֵב, צוֹרבָנִי
1.жгучий, едкий 2.обидный, причиняющий боль

по-моему, что-то не то %(


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 18, 2005 17:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
Dmitri писал(а):
Цитата:
1)הוא התגנב בסמטאות ולפתע פתאום קפא במקום


הִתנַגֵב [לְהִתנַגֵב, מִ-, יִ-]
вытираться


 


не hитнагев, а hитганев, есть большая разница:)))


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу 1, 2  След.

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB