Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
הַמצָאָה אַמצָאָה https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=9920 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Hebrew [ Чт окт 11, 2012 13:37 ] |
Заголовок сообщения: | הַמצָאָה אַמצָאָה |
הַמצָאָה אַמצָאָה Какая разница между этими словами? |
Автор: | ggoliev [ Чт окт 11, 2012 14:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
viewtopic.php?f=8&t=9167&start=0 Обновленная ссылка из последнего сообщения vcohen - http://hebrew-academy.huji.ac.il/sheelo ... 71007.aspx |
Автор: | vcohen [ Чт окт 11, 2012 15:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
А я и не помнил, что давал ссылку на статью, в которой эти слова упоминаются. |
Автор: | ggoliev [ Чт окт 11, 2012 15:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
Вы давали ссылку на "מה בין משקל הַפְעָלָה למשקל אַפְעָלָה" |
Автор: | vcohen [ Чт окт 11, 2012 15:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
Я понимаю, я сейчас перечитал эту статью. Но я не помнил этого. |
Автор: | Hebrew [ Вт окт 16, 2012 17:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
а можно просто комментарий к переводу "изобретение":что относится к процессу,а что к результату(продукту)??? |
Автор: | vcohen [ Вт окт 16, 2012 17:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
Формально, когда есть эти два варианта, к процессу относится тот, который начинается на hей. Но похоже, что в данном случае вариант с алефом просто неграмотный, а вариант с hеем должен использоваться во всех значениях. |
Автор: | Hebrew [ Вт окт 16, 2012 17:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
Спасибо,ответ понятен. Только непонятно почему неграмотный вариант числится в ИРИСе? |
Автор: | ggoliev [ Вт окт 16, 2012 17:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
Цитата из Википедии: בפרקטיקה בתחום הפטנטים ובחוק הפטנטים קיימת הבחנה בין המילה המצאה למילה אמצאה כאשר לראשונה יש משמעות של תהליך מחשבתי שמוביל לאמצאה, דבר מוגמר ומוגדר כגון מוצר או תהליך (источник) |
Автор: | vcohen [ Вт окт 16, 2012 17:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: הַמצָאָה אַמצָאָה |
Hebrew писал(а): Спасибо,ответ понятен. Только непонятно почему неграмотный вариант числится в ИРИСе? Потому что Барух Подольский ז"ל не признавал никаких писаных критериев грамотности, а описывал язык как он есть. Раз слово используется, значит мы должны смочь его понять, значит надо включить его в словарь. Но для нас самих, для нашего отбора слов для использования самими нами, далеко не всё может служить примером для подражания. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |