Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Сыроедство
 Сообщение Добавлено: Вс дек 15, 2013 22:57 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср май 25, 2011 15:40
Сообщения: 137
Нашла через переводчик: МАЗОН ХАЙ. Это правильно? Есть другие варианты? Как называют самих сыроедов?

_________________
Всем большое спасибо


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Сыроедство
 Сообщение Добавлено: Пн дек 16, 2013 09:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
טבעונאות - оно?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Сыроедство
 Сообщение Добавлено: Вт дек 17, 2013 21:32 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
אכילת מזון נא
אכילת מזון חי


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Сыроедство
 Сообщение Добавлено: Ср дек 18, 2013 00:27 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср май 25, 2011 15:40
Сообщения: 137
Ахилат относится к самому понятию,а как называется САМ СЫРОЕД?

_________________
Всем большое спасибо


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Сыроедство
 Сообщение Добавлено: Ср дек 18, 2013 12:01 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Соответственно - אוכל מזן נא/חי.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 7

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB