Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
נח'לה https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=10240 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | к.ю. [ Пн апр 10, 2017 12:42 ] |
Заголовок сообщения: | נח'לה |
Прежде всего, всем פסח שמח Надпись на пакете кофе с кардамоном (עם הל) קפה אל נח'לה האמיתי Возможно, в נח'לה йуд. Сравнить не с чем, текста с таким шрифтом больше нет. |
Автор: | vcohen [ Пт апр 14, 2017 17:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: נח'לה |
Это арабское название. Хет с апострофом обозначает арабский звук, которого нет в иврите. |
Автор: | к.ю. [ Сб апр 15, 2017 14:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: נח'לה |
Спасибо! Я встречал гереш с буквами, с которыми его не должно быть. Напр. на магазине надпись ה'מתנות Потому и подумал за йуд. Кстати, довольно часто на сайтах в окне выбора диапазона дат מ'תאריך и מ-תאריך Не представляю, с какой целью такая вставка делается. |
Автор: | vcohen [ Пн апр 17, 2017 22:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: נח'לה |
к.ю. писал(а): Спасибо! Я встречал гереш с буквами, с которыми его не должно быть. Напр. на магазине надпись ה'מתנות Потому и подумал за йуд. Кстати, довольно часто на сайтах в окне выбора диапазона дат מ'תאריך и מ-תאריך Не представляю, с какой целью такая вставка делается. Странно. Я ни одного из этих примеров не встречал. מ-תאריך через дефис могу себе представить, если слово תאריך подставляется программно и программе лень проверять, что это за слово: что-то латинское или число, к которым действительно מ присоединяется через дефис, или обычное слово на иврите. Но обычно видно, юд это или гереш. Например, видно вот здесь: |
Автор: | к.ю. [ Сб апр 22, 2017 09:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: נח'לה |
vcohen писал(а): Странно. Я ни одного из этих примеров не встречал. מ-תאריך через дефис могу себе представить, если слово תאריך подставляется программно и программе лень проверять В фирме работал знаток иврита, на самом деле высокий уровень. Даже родившиеся в Израиле и получившие высшее образование просили проверить свои письма. В его программах экранные формы содержат всегда! через дефис предлоги и артикль. Он утверждал, что олим хадашим владеют ивритом не очень и так им проще искать в словаре. Он всегда говорил лемалот, но писал всегда! лемале("смотри, многие используют лемалот, хоть и не правильно это, не поймут"). P.S. Кстати, программно не так просто вставить минус(или любой другой значок) в ивритское слово. На экране напр. в Adobe Dreamweaver у вас будет один текст, в IE другой, в FF третий. Я за версию маарехет афала и саму железяку я вообще молчу. Под виндоус 7 я добился правильного отображения, а клиент захотел на мобильных устройствах. Ой:( На телефон наяд не плохо получается под андроид 7, андроид 6 хуже, на таблет вообще война... P.S.S. hей с гереш в названии магазина я обязательно сфотографирую при случае. |
Автор: | к.ю. [ Вс апр 23, 2017 13:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: נח'לה |
Вот мимо ехал и как обещал ה с гереш Гереш после предлога ב тоже видел в названии магазина. |
Автор: | vcohen [ Вс апр 23, 2017 13:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: נח'לה |
Вижу. Раньше такого не видел. У меня две гипотезы. Первая: это вместо огласовок, чтобы отличить hа-матана (подарок с артиклем) от hамтана (ожидание). Вторая: а это случайно не в религиозном районе? UPD. Нашел, как этот магазин называется полностью: ה'מתנה שלי. https://www.facebook.com/HmatanaSheli/p ... 39/?type=3 Но это никак не приближает к ответу... |
Автор: | к.ю. [ Чт апр 27, 2017 10:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: נח'לה |
И не только в таком контексте. Впечатление, что мой бывший коллега прав, пишут для олим хадашим, для облегчения поиска в словаре. На всех его экранах предлоги и артикли через дефис, хоть это и не просто. |
Автор: | vcohen [ Чт апр 27, 2017 16:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: נח'לה |
к.ю. писал(а): На всех его экранах предлоги и артикли через дефис, хоть это и не просто. Никогда такого не видел. Представляю, насколько странно это выглядит. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |