Автор |
Сообщение |
_epst
|
Заголовок сообщения: мешковина Добавлено: Вс янв 28, 2007 17:14 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
мешковина, мешковатый - как перевести? Быть может, добавить в словарь?
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: мешковина Добавлено: Вс янв 28, 2007 17:49 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
_epst писал(а): мешковина, мешковатый - как перевести? Быть может, добавить в словарь?
мешковатый(о человеке)- מְגֻשָּׁם,מְסֻרְבָּל, גַּמְלוֹנִי
-"-(об одежде)-שתלוי כמו שק
мешковина-שק
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Re: мешковина Добавлено: Пн янв 29, 2007 12:32 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
ilya писал(а): мешковина-שק
Tо есть вы утверждаете, что в иврите нет отдельного слова для мешковины как типа ткани?
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 29, 2007 13:17 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
Babylon дает אריג שק- на английское sacking, coarse fabric used to make sacks
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 29, 2007 13:52 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
То есть получается, что мешковина на иврите - просто мешочная ткань
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 29, 2007 14:27 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
А в русском это что-то иное?
_________________ БПод
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 29, 2007 15:28 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
В русском-то нет. А вот в иврите мне встречалось другое слово. "Юта" или что-то похожее...
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 29, 2007 16:20 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
יוטה ( Jute) - джут - растение из которого (тоже) делают мешковину (בד יוטה)
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 29, 2007 16:22 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Мне кажется, что этимологически יוטה связана с "джут".
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 29, 2007 17:26 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
molly2 писал(а): יוטה ( Jute) - джут - растение из которого (тоже) делают мешковину (בד יוטה) Alexey Yuditsky писал(а): Мне кажется, что этимологически יוטה связана с "джут".
Верно. Можно было бы и без подсказки догадаться.
Спасибо
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт янв 30, 2007 10:44 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
а "кенаф" и "конопля" тоже как-то связаны? (вообще-то это разные растения)
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср фев 07, 2007 12:14 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Мне кажется, что некоторая ненулевая вероятность такой связи есть.
"Кенаф" ведь скорее всего связан с крыльями. А связать какой либо цветок с крыльями так естественно!
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср фев 07, 2007 12:59 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
_epst писал(а): "Кенаф" ведь скорее всего связан с крыльями. - это на иврите. А при чем тут иврит, растения вроде не местные, прибыли сюда уже вместе с названиями.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср фев 07, 2007 14:26 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Ну, если судить по корневым буквам (כ, נ, פ), то почему бы и нет?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср фев 07, 2007 14:52 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
molly2 права, конопля и кенаф неивритского происхождения - то ли греческого, то ли иранского.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
|