Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
из песни https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=2871 |
Страница 2 из 6 |
Автор: | fotus [ Чт июн 07, 2007 10:57 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Да господь с Вами!
Молли написала на ИВРИТЕ!!! Кроме того есть знаки препинания... Стихи невозможно записать неогласованным письмом, а огласованным -- можно, но затруднительно. |
Автор: | vcohen [ Чт июн 07, 2007 11:02 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): Стихи невозможно записать неогласованным письмом, а огласованным -- можно, но затруднительно.
Это особенность стихов? Или того, кто не владеет огласованным письмом? |
Автор: | _epst [ Чт июн 07, 2007 11:07 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): fotus писал(а): Стихи невозможно записать неогласованным письмом, а огласованным -- можно, но затруднительно. Это особенность стихов? Или того, кто не владеет огласованным письмом? Скорее всего подразумеваются технические проблемы. Но в любом случае иврит ещё никто не отменял. |
Автор: | vcohen [ Чт июн 07, 2007 11:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
_epst писал(а): Скорее всего подразумеваются технические проблемы.
С орфографией Фотуса тоже есть технические проблемы. |
Автор: | fotus [ Чт июн 07, 2007 11:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Это особенность стихов? Или того, кто не владеет огласованным письмом?
Классическое письмо сложное. Вы отрицаете это? |
Автор: | fotus [ Чт июн 07, 2007 11:39 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: С орфографией Фотуса тоже есть технические проблемы.
Докажите. |
Автор: | Подольский Барух [ Чт июн 07, 2007 12:07 ] |
Заголовок сообщения: | |
Орфография fotusа искажает реальное произношение иврита. Есть знаки чисто орфографические, т.е. отражающие ивритское написание, но не произношение. С другой стороны, один и тот же звук выражается двумя разными знаками. Даже тому, кто уже не раз видел эту писанину, приходится мысленно переводить текст в ивритское написание, чтобы понять, что написано. |
Автор: | fotus [ Чт июн 07, 2007 12:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Орфография fotusа искажает реальное произношение иврита. Что значит искажать реальное произношение? Если правила какой-то системы диктуют такое произношение, которое не отражает реальное произношение, такая система искажает его. Но этого нет. Цитата: Есть знаки чисто орфографические, т.е. отражающие ивритское написание, но не произношение. Напоминаю, что система является также транслитерацией. Цитата: С другой стороны, один и тот же звук выражается двумя разными знаками Такое положение часто встречается в различных системах. Например в английском: kit и cut Цитата: эту писанину Надо быть немного вежливее Цитата: мысленно переводить текст в ивритское написание
Это чисто психологический эффект. |
Автор: | vcohen [ Чт июн 07, 2007 13:00 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): Цитата: Это особенность стихов? Или того, кто не владеет огласованным письмом? Классическое письмо сложное. Вы отрицаете это? Лично для меня Ваша орфография сложнее. fotus писал(а): Цитата: С орфографией Фотуса тоже есть технические проблемы. Докажите. В ней есть символы, которые не набираются при помощи клавиатуры. |
Автор: | _epst [ Чт июн 07, 2007 13:04 ] |
Заголовок сообщения: | |
Есть темы вечные, которые люди никогда не перестанут обсуждать: любовь, вера, тёща и транслит. |
Автор: | fotus [ Чт июн 07, 2007 13:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen---- Цитата: Лично для меня Ваша орфография сложнее. Вы лукавите Цитата: В ней есть символы, которые не набираются при помощи клавиатуры Какие именно? _epst---- Цитата: транслит
транскрилит |
Автор: | molly2 [ Чт июн 07, 2007 13:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): А так как Вы написали, никакой разницы нет да, это я так написала... (у Райкина такое было "в греческом зале"- "кто Аполлон - я? - Да, я Аполлон! Ах он Аполлон? - Ну нехай себе...)
|
Автор: | vcohen [ Чт июн 07, 2007 13:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): Цитата: Лично для меня Ваша орфография сложнее. Вы лукавите Совсем недавно Вы написали что-то типа шворав (как потом оказалось, по ошибке), а я Вас переспросил, какое там О. Как видите, я не только не смог по Вашей записи определить, какое там О, но даже сейчас не могу воспроизвести по памяти Вашу запись. fotus писал(а): Цитата: В ней есть символы, которые не набираются при помощи клавиатуры Какие именно? Латинские буквы с диакритикой. |
Автор: | _epst [ Чт июн 07, 2007 14:20 ] |
Заголовок сообщения: | |
Фотус - человек-колокольчик. Если он принимает участие в каком-либо топике, около этого топика появляется колокольчик и все неудержимо начинают обсуждать транскрилит. |
Автор: | molly2 [ Чт июн 07, 2007 14:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
Но зато он сумел как-то перевести слово יגה (опрошенные мною носители языка не сумели, только высказали предположение, что слово может быть связано с נוגה ) |
Страница 2 из 6 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |