Автор |
Сообщение |
jony72
|
Заголовок сообщения: Цав леоцаот Добавлено: Ср окт 10, 2007 10:22 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Контекст:
אין צו להוצאות
В судебном постановлении.
Что это означает и как бы это перевести? Заранее благодарен.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 11, 2007 06:39 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Тихо сам с собою:
Ни одной из сторон не присуждается возврат судебных издержек противоположной стороны.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 11, 2007 08:38 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 11, 2007 09:16 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Безусловно. Как, например, в данном случае бракоразводного процесса (в гражданском суде - особый случай).
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
|