Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Сокращение
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
сокращение состоит из
куф, далет, '', цадик
что это? (на иврите не отсылается :( )


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Кдам-цваи - предармейский. Подходит?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
vcohen писал(а):
Кдам-цваи - предармейский. Подходит?

контекст такой -
номи равца ал асапа бэсалон кмо бэколь аямим шелифней hа(и тут это сокращение), парцуф лемата, хашавти ше hи шув яшена.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
значит перевод - во времена перед армией? подходит ! :)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Перед каким-нибудь предармейским курсом.

А "яшена" я бы заменил на "ешена". :P


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
vcohen писал(а):
Перед каким-нибудь предармейским курсом.

А "яшена" я бы заменил на "ешена". :P

Какой ужас! :shock: а ведь я так и произношу оказывается все неправильно то что пишу неправильно! :cry:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Esty писал(а):
а ведь я так и произношу оказывается все неправильно то что пишу неправильно! :cry:

Ну дык я для того и поправляю... Шахен - шхена (не шахена). Под первой буквой шва. Вот и яшен точно так же. Просто звучит не йшена, а ешена, потому что в начале слова под юдом шва читается.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 12:14
Сообщения: 509
Откуда: Haifa
vcohen писал(а):
Esty писал(а):
а ведь я так и произношу оказывается все неправильно то что пишу неправильно! :cry:

Ну дык я для того и поправляю... Шахен - шхена (не шахена). Под первой буквой шва. Вот и яшен точно так же. Просто звучит не йшена, а ешена, потому что в начале слова под юдом шва читается.

Там шва оказывается! И как все это знать?!! Книжки читаю, а говорить не умею граммотно! Прийдется видно ваш учебник начать изучать.А я то думала обойдусь как-нибудь... :(


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн сен 19, 2005 16:45 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Esty писал(а):
Там шва оказывается! И как все это знать?!!

Ну, в слове шхена ведь понятно, что это шва? А теперь осталось понять, что слово яшен проверяется словом шахен.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 207

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB