Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: капи лагаш
 Сообщение Добавлено: Чт сен 22, 2005 08:56 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35
Сообщения: 153
что может означать "капи лагаш"?
минаэл уходя бросает фразу: номер пелефона моего давать только в случае капи лагаш


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт сен 22, 2005 09:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Знаю только слово минаэл - это менаhель. Мягкий знак можно похерить.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт сен 22, 2005 10:13 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35
Сообщения: 153
vcohen писал(а):
Знаю только слово минаэл - это менаhель. Мягкий знак можно похерить.

ок מנהל
но вопрос был не об этом...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт сен 22, 2005 10:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
А где ударения в этих словах?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт сен 22, 2005 11:24 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35
Сообщения: 153
vcohen писал(а):
А где ударения в этих словах?

капИ лагАш
думаю это должно выглядеть так
כפי לגש

оба слова есть в словаре, но смысл совершенно не понятен:-(


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт сен 22, 2005 11:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
leon писал(а):
оба слова есть в словаре, но смысл совершенно не понятен:-(

Слово לגש - если Вы нашли в словаре, то можете ли сказать, как оно переводится?
Слово כפי - вижу несколько, но ни одно из них не читается так, как Вы говорите. Вы нашли в словаре слово, которое читается именно так?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт сен 22, 2005 12:59 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35
Сообщения: 153
vcohen писал(а):
leon писал(а):
оба слова есть в словаре, но смысл совершенно не понятен:-(

Слово לגש - если Вы нашли в словаре, то можете ли сказать, как оно переводится?
Слово כפי - вижу несколько, но ни одно из них не читается так, как Вы говорите. Вы нашли в словаре слово, которое читается именно так?

сорри, они только пишутся так, проверил в ирис, читаются иначе,
я смотрел в бабилоне, там без огласовок...:-(((((((((


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: капи лагаш
 Сообщение Добавлено: Чт сен 22, 2005 21:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 20, 2005 20:11
Сообщения: 230
leon писал(а):
минаэл уходя бросает фразу: номер пелефона моего давать только в случае капи лагаш


Есть идея: а не хотел ли он оставить телефон своей любовнице ?! :wink:


'פִּילֶגֶש נ

наложница, содержанка
Пилэгэш

_________________
Игорь


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 189

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB