Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Прося помощи:)
 Сообщение Добавлено: Пн окт 17, 2005 14:19 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 16, 2005 18:29
Сообщения: 4
Здравствуйте!
Извините заранее за дикость просьбы - но уж очень надо.
Понимаете, мне в течении двух дней нужен перевод фразы с русского на иврит. Но я как человек, который никогда не изучал этого языка - боюсь не справится с этой задачей, даже если обложусь учебниками. Просто не хватит времени понять даже то, как строится предложение.
Я хотела обратиться к переводчикам, но поскольку у меня одна фраза - меня два раза послали, поскольку такими мелочами они не занимаются.
Если кто-то может помочь - буду очень благодарна.
Фраза следующая:
Все ничтожно перед лицом вечности. И даже это.

Заранее спасибо)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн окт 17, 2005 14:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
Все ничтожно перед лицом вечности. И даже это.

הכל הבל לעומת נצח. ואפילו זה.
hаколь hевель леумат нецах. Ве афилу зе.
h-звук между г и х, похож на украинский г, только слабо выраженный

P.S.если это взято из Нового Завета или Ветхого укажите откуда, тогда можно будет дать более верный перевод.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн окт 17, 2005 21:05 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 16, 2005 18:29
Сообщения: 4
Спасибо вам огромное!
Я даже не подозревала , что так быстро кто-то откликнится. Я не знаю откуда это - нужно написать на одном камне... это память одного человека, еврея, который не знает ни иврит , ни идиш, но очень стар, и это такая просьба..
В общем, очень вам благодарна. А за иврит я все таки возьмусь. Просто для себя - хочу знать язык предков.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт окт 18, 2005 00:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
Я не знал, что это для надгробия. Очень советую с этим вопросом обратится к раввину и желательно разберающемуся именно в этом вопросе, что можно писать, что нельзя. Даже если Вы живёте в России, в каждом крупном городе есть раввин.

Я написал условный перевод, смысловой. Это как с медициной, здесь вес каждого слова очень велик. Не хотелось бы навредить.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт окт 18, 2005 01:30 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 16, 2005 18:29
Сообщения: 4
Нет, нет, что вы...:)) Это не для надгробия. Просто памятное место - памятное лично для этого человека. я буду в тех местах и он попросил там это написать. уж не знаю прихоть или нет - я стараюсь уважительно к таким вещам относится, поэтому сказала что постараюсь выполнить.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт окт 18, 2005 07:54 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Малюсенькая поправка:
הכל הבל לעומת הנצח. ואפילו זה.
hаколь hевель леумат hанецах. Ве афилу зе.
Я добавил артикль ha- перед словом "вечность".

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт окт 18, 2005 15:21 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 16, 2005 18:29
Сообщения: 4
Спасибо и вам, Барух, за отклик.
К сожалению не смогу оценить, что значит ваша поправка - в силу незнания , но очень благодарна за внимание)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 217

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB