Автор |
Сообщение |
Левик
|
Заголовок сообщения: make sure, forefront Добавлено: Вс май 11, 2008 14:56 |
|
Зарегистрирован: Сб май 10, 2008 19:01 Сообщения: 7 Откуда: Петах-Тиква
|
make sure, forefront
В предложении:
make sure you at the forefront of this revolution
Речь идет о рекламе. Не знаю, правильно ли будет перевести дословно, т.к. это более образные выражения, может быть, звучащие по-другому на иврите.
שימו לב שאתם בחזית קדמית במהפכה הזאת
Также, хотелось бы знать, какие обращаются в рекламе к потребителю. Кажется, во множественном числе? - Симу лев"
Последний раз редактировалось Левик Вс май 11, 2008 16:49, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 15:05 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
לוודא, להיווכח
Но насчет стиля рекламы отвечать не берусь.
|
|
|
|
|
Левик
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 16:48 |
|
Зарегистрирован: Сб май 10, 2008 19:01 Сообщения: 7 Откуда: Петах-Тиква
|
А как сказать в повелительном наклонении? וודא? И говорят ли так на иврите, в смысле make sure? Я не припомню, чтобы такое слышала, но я небольшой специалист в иврите.
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 17:40 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Говорят. Но в разговоре чаще תוודא.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 18:02 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Только по правилам вав в начале слова не удваивается.
|
|
|
|
|
Левик
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 18:16 |
|
Зарегистрирован: Сб май 10, 2008 19:01 Сообщения: 7 Откуда: Петах-Тиква
|
Спасибо, а что на счет חזית קדמית? Нормально звучит. Это что-то вроде держать руку на пульсе времени, быть в первых рядах. Не знаю, называют ли это на иврите חזית קדמית? Есть что-то такое связанное с кэцэв...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 18:58 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Левик писал(а): Есть что-то такое связанное с кэцэв...
עם אצבע על הדופק
|
|
|
|
|
Левик
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 19:12 |
|
Зарегистрирован: Сб май 10, 2008 19:01 Сообщения: 7 Откуда: Петах-Тиква
|
Тогда революцию некуда девать. Оставлю лучше хазит. И большое спасибо всем за полезный сленг!
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 20:36 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
forefront сущ. Вебстер | фразы | g-sort
общ. передний край; центр деятельности; первый план; важнейшее место; фронт
Сиысл английской фразы --- обеспечьте себе место в фокусе этой революции.
תבטיחו לכם מקום במוקד המהפכה הזאת
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
Левик
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 11, 2008 22:21 |
|
Зарегистрирован: Сб май 10, 2008 19:01 Сообщения: 7 Откуда: Петах-Тиква
|
Нда, пожалуй, неплохо звучит... Спасибо!
|
|
|
|
|
|