Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 19 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: идкун
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 10:51 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2008 09:05
Сообщения: 4
עידקון \ לעדקן
я не нашла этих слов в словаре :) какие у них значения?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 11:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
У Вас ошибка - должен быть не куф, а каф. Это проще всего перевести на английский - update. На русский перевести сложнее.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 11:06 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2008 09:05
Сообщения: 4
ааа, вот в чем дело ))))) спасибо ))

а как тогда объяснить это: http://www.google.co.il/search?q=%D7%A2 ... =firefox-a

кстати, а почему в заголовке темы вместо иврита - символы?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 11:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
Должен быть такой порядок, чтобы в разделе Русско-ивритский словарь мог только Админ заводить новую тему.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 11:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
wwwera писал(а):
а как тогда объяснить это: http://www.google.co.il/search?q=%D7%A2 ... =firefox-a

А сравните количество. С кафом примерно в 1000 раз больше. Значит, с куфом - это опечатки.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 11:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
wwwera писал(а):
кстати, а почему в заголовке темы вместо иврита - символы?
Шер писал(а):
Должен быть такой порядок, чтобы в разделе Русско-ивритский словарь мог только Админ заводить новую тему.

Исправлено и то, и то.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 13:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Я просмотрел несколько цитат из Гугла с עידקון и обнаружил в них массу ошибок в иврите, типа לצת вместо לצאת. Ясно, что это неграмотное написание.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 13:44 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2008 09:05
Сообщения: 4
vcohen писал(а):
wwwera писал(а):
кстати, а почему в заголовке темы вместо иврита - символы?
Шер писал(а):
Должен быть такой порядок, чтобы в разделе Русско-ивритский словарь мог только Админ заводить новую тему.

Исправлено и то, и то.


тогда нужно убрать и ссылку на этот раздел из онлайн-словаря, потому что я пришла именно по ней - она выглядит так, как-будто каждый может добавить сообщение о том, чего ему в словаре не хватает \ не нашлось. либо же текст ссылки как-то скорректировать.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 15:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Шер писал(а):
Должен быть такой порядок, чтобы в разделе Русско-ивритский словарь мог только Админ заводить новую тему
.

Нелегко понять, откуда и почему всплыл раздел Русско-ивритский словарь.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 16:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Нелегко понять, откуда и почему всплыл раздел Русско-ивритский словарь.

В нем был изначально создан этот топик.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 18:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
wwwera писал(а):
vcohen писал(а):
Шер писал(а):
Должен быть такой порядок, чтобы в разделе Русско-ивритский словарь мог только Админ заводить новую тему.

Исправлено и то, и то.


тогда нужно убрать и ссылку на этот раздел из онлайн-словаря, потому что я пришла именно по ней - она выглядит так, как-будто каждый может добавить сообщение о том, чего ему в словаре не хватает \ не нашлось. либо же текст ссылки как-то скорректировать.


Там написано Дополняем словарь!
Вы же пришли спросить перевод, а не дополнить словарь, значит надо было нажать на Форум и выбрать раздел Как перевести.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 19:02 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт авг 26, 2008 09:05
Сообщения: 4
Шер писал(а):
Там написано Дополняем словарь!
Вы же пришли спросить перевод, а не дополнить словарь, значит надо было нажать на Форум и выбрать раздел Как перевести.


ну я же ж думала, что такого слова в словаре нет, что его надо добавить :)) кто же мог подумать, что я его с ошибкой ввела в поиск :)))


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 19:21 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"Нелегко понять, откуда и почему всплыл раздел Русско-ивритский словарь."
Могу пояснить.
В наших планах было создать оба словаря: иврит-русский и русско-ивритский, причем имелось в виду, что я буду делать оба.
Сделав ивритский словарь, я пришел к заключению, что нынешний русский язык настолько изменился по сравнению с моим русским, что за создание русско-ивритского словаря я взяться не могу.
Тогда возникла идея делать его совместными усилиями, а я остаюсь главным редактором.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 26, 2008 19:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
wwwera писал(а):
Шер писал(а):
Там написано Дополняем словарь!
Вы же пришли спросить перевод, а не дополнить словарь, значит надо было нажать на Форум и выбрать раздел Как перевести.


ну я же ж думала, что такого слова в словаре нет, что его надо добавить :)) кто же мог подумать, что я его с ошибкой ввела в поиск :)))


В разделе Р-И Словарь идет работа со словником, который выдает Админ.
И вообще, дополняя словарь нужно знать и слово, и его перевод...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб апр 11, 2009 17:23 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс авг 14, 2005 22:24
Сообщения: 470
Подольский Барух писал(а):
я остаюсь главным редактором.


Уважаемый Барух!
Если Вы нажмете левой кнопкой мыши клавишу Изображение в правом верхнем углу поста , где эта цитата находится - сразу получите окно ответов в нужном Вам виде Изображение

_________________
ИМХО


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 19 ]  На страницу 1, 2  След.

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 137

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB