Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
משה"ב https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=5873 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Ариэль [ Пн июл 06, 2009 21:45 ] |
Заголовок сообщения: | משה"ב |
Имя синагоги משה"ב טנה. Абревиатуру перевел как - страж дома -, а вот טנה в словаре не нашел. Благодарю заранее за ответ. Ариэль. P.s. Как сделать, чтобы название темы отображалось ивритскими буквами? |
Автор: | Подольский Барух [ Вт июл 07, 2009 10:18 ] |
Заголовок сообщения: | |
טנה значит "корзинка". Это может быть также ивритская фамилия. |
Автор: | vcohen [ Вт июл 07, 2009 11:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
А разве не טנא? |
Автор: | ilya [ Вт июл 07, 2009 12:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): А разве не טנא?
Вот и мне кажется, что с алефом, поэтому решил не писать. |
Автор: | Подольский Барух [ Вт июл 07, 2009 12:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вы правы, конечно טנא. |
Автор: | Ариэль [ Вт июл 07, 2009 19:31 ] |
Заголовок сообщения: | |
Подольский Барух писал(а): טנה значит "корзинка". Это может быть также ивритская фамилия.
В вашем словаре корзина с א. Да и корзина со стражей дома не вяжется. Может неверен страж дома? |
Автор: | Ариэль [ Вт июл 07, 2009 19:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): А разве не טנא?
Нет, во всех оригиалах с ה. В сидуре нашел выражение תנו רבנן - учат мудрецы, может это производное от תנה. И тогда , если предположить, что תנה - учение, то все три слова в двойном смихуте - СТРАЖ ДОМА УЧЕНИЯ. Как Вы считаете? |
Автор: | vcohen [ Вт июл 07, 2009 19:49 ] |
Заголовок сообщения: | |
Ариэль писал(а): Нет, во всех оригиалах с ה. Это было возражение на один из ответов, а не на вопрос. Ариэль писал(а): В сидуре нашел выражение תנו רבנן - учат мудрецы, может это производное от תנה.
Не может быть такое производное, с заменой тава на тет. |
Автор: | vcohen [ Вт июл 07, 2009 19:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: משה"ב & |
Ариэль писал(а): P.s. Как сделать, чтобы название темы отображалось ивритскими буквами?
Увы, никак. Приходится писать русскими. |
Автор: | Ариэль [ Пн июл 13, 2009 10:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
Подольский Барух писал(а): Это может быть также ивритская фамилия.
Вы правы! Человек в синагоге расшифровал аббревиатуру как הבונים משכנות ,טנה - фамилия главного инженера-строителя этой синагоги . Теперь осталось связать по-русски эти три слова в благозвучное имя синагоги. У меня не получается. Всего Вам хорошего. Ариэль. P.S. Порядок слов на иврите после отправки поменялся. Хотел отредактировать, вернулся, а там все в порядке ??? |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |