Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Foreground
 Сообщение Добавлено: Вт сен 14, 2010 11:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
У картинки бывает Foreground и Background
Background это רקע
А Foreground (передний план)?
(только употребительное, а не что-то академическое)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Вт сен 14, 2010 11:31 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
קדמה? בקדמת התמונה


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Вт сен 14, 2010 11:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
קידמת התמונה


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Вт сен 14, 2010 11:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Опоздал.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Вт сен 14, 2010 11:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
Я тут нашла:
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%9E%D7%99%D7%9D_%D7%95%D7%9E%D7%99%D7%9D
Кажется חזית лучше?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Вт сен 14, 2010 23:26 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Нужен контекст


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Ср сен 15, 2010 10:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
Контекст, который по ссылке как раз подходит.
Но спросила я ивритоговорящих специалистов по עיבוד תמונה.
Они как раз занимаются определением где на картинке фон, а где главное. (foreground).
И неожиданно для самих себя обнаружили эти специалисты, что они ВСЕГДА употребляют слово foreground по-английски и НИКОГДА его ивритский эквивалент. Тоже (не сходу) назвали слово חזית. Говорят, лучше подходит. Но употреблять - они его не употребляют.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Ср сен 15, 2010 11:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
У меня какое-то странное ощущение, что кидма - это всё, что не река, а хазит - это не вся кидма, а только ее самая передняя часть. Мозгом понимаю, что не прав. Потому и молчал в ответ на вопрос про хазит.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Ср сен 15, 2010 13:54 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс авг 14, 2005 22:24
Сообщения: 470
Хазит - лицевая часть картины, как антоним слову "гав" - оборотная.
В случае "переднего плана" не употребляется :oops:
Река и кидма - употребляется фотографами , я слышала.

_________________
ИМХО


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Ср сен 15, 2010 14:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
Аллла писал(а):
Хазит - лицевая часть картины, как антоним слову "гав" - оборотная.
В случае "переднего плана" не употребляется :oops:

Если Вы зайдёте по моей ссылке, то увидите, что употребляется.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Ср сен 15, 2010 14:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Аллла писал(а):
Хазит - лицевая часть картины, как антоним слову "гав" - оборотная.

Ой ли? Гугель на сочетание בחזית התמונה гуглит больше 3000. Вы хотите сказать, что во всех этих случаях имеется в виду "на лицевой стороне картины"? При обсуждении картины вообще разве обсуждается оборотная сторона?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Чт сен 16, 2010 10:25 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс авг 14, 2005 22:24
Сообщения: 470
Аннушка писал(а):
то увидите, что употребляется.


vcohen писал(а):
При обсуждении картины вообще разве обсуждается оборотная сторона?


Я же говорила о фотографах... :oops:
При изготовлении дигитального фотоальбома фотографии размещены на обеих сторонах листа и на обложках , т.е. им понадобились все четыре слова - фон, передний план собственно фотографии и лицевая и оборотная сторона листа ( или обложки) с фотографиями .
Вовсе не утверждаю , что так говорят все, а лишь привела пример услышанного мною :lol:

_________________
ИМХО


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Чт сен 16, 2010 10:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
Кажется я и сама запуталась, и всех остальных запутала.
Я теперь уже и по-русски не знаю...
background - это фон (רקע)
какой антоним слову "фон" в русском языке?
На иврите это, скорее всего, חזית
Есть ещё лицевая и обратная сторона, если картинка материальна.
(это חזית и גב)
А есть еще задний и передний план картинки - это как на иврите? Задний план ведь не обязательно фон.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Чт сен 16, 2010 11:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Аннушка писал(а):
Задний план ведь не обязательно фон.

Давайте возьмем какую-нибудь картинку для примера и посмотрим, где у нее фон, где задний план и т.д.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Foreground
 Сообщение Добавлено: Чт сен 16, 2010 11:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
Изображение
фон тут чёрный
на заднем плане - какая-то красная закорюка (справа)
на переднем - много цветных закорюк - зеленая, жёлтая, синяя, красные ...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу 1, 2  След.

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 166

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB