Автор |
Сообщение |
Luna
|
Заголовок сообщения: חזקה Добавлено: Чт дек 08, 2011 16:33 |
|
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38 Сообщения: 233
|
Словарь дает много значений слова хазка, но мне не совсем понятно, что обозначает это слово Помогите разобраться, пжл,
חזקה כי הוא כולל דרך דברים סוטים
החזקה הקבועה בכללים של המועצה
חזקה כי הם מיועדים לאמהות חד-הוריות
החזקות הקבועה בסעיף 45 לתקנון האתיקה המקצועית של מועצת העיתונות Что значит эта хазка (хазкот)? Заранее благодарю.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Чт дек 08, 2011 17:24 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Luna писал(а): хазка Такого нет. Есть хезка и есть хазака. Мн.число обоих - хазакот. В Ваших примерах, насколько я понимаю, имеется в виду хазака в смысле презумпция, некое принимаемое априори утверждение.
|
|
|
|
|
Luna
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Чт дек 08, 2011 17:34 |
|
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38 Сообщения: 233
|
Скажите, можно ли эту חזקה понимать в значении "правило, положение и предписание", как единое целое?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Чт дек 08, 2011 18:43 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Думаю, нет. В 1-м и 3-м Ваших примерах это "предполагается (имеется в виду), что...". Во 2-м и 4-м - "тезис, зафиксированный...".
Прочувствуйте разницу: "человек обязан мыть руки" (предписание, как Вы предложили) - "будем считать, что он помыл руки" (то, что это слово обозначает на самом деле).
|
|
|
|
|
Luna
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Чт дек 08, 2011 18:55 |
|
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38 Сообщения: 233
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Пт дек 09, 2011 16:46 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
|
|
|
|
Luna
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 10:26 |
|
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38 Сообщения: 233
|
היקף אשר אינו אינו מקים את החזקה הקבועה בסעיף 1 (א Подскажите, пжл, в данном случае это: Объем, который не отвечает/не соответствует правилу, изложенному в пункте 1 (1)?
Заранее благодарю
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 15:56 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Кажется, тут есть опечатки.
Два раза אינו - должно быть один раз? מקים - должно быть מקיים?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 15:57 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Если да, то я бы сказал "...положению, зафикисированному...".
|
|
|
|
|
Luna
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 16:03 |
|
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38 Сообщения: 233
|
мне тоже показалось, что опечатка в מקים. מקיים как-то больше подходит.
Спасибо Вам огромное!
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 18:30 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 21:12 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
iwr писал(а): Нет, как раз меким. И тогда что это значит? (Хорошо еще, что не мекомем.)
|
|
|
|
|
Luna
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 21:15 |
|
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38 Сообщения: 233
|
по Вашей подсказке у меня сложился весь пазл..... спасибо.
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 21:44 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
vcohen писал(а): iwr писал(а): Нет, как раз меким. И тогда что это значит? (Хорошо еще, что не мекомем.) == יוצר, מהווה
|
|
|
|
|
Luna
|
Заголовок сообщения: Re: חזקה Добавлено: Сб дек 10, 2011 21:58 |
|
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38 Сообщения: 233
|
объем, который не отвечает требованиям пункта 1 (а)
|
|
|
|
|
|