Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

מוניטין
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=9821
Страница 1 из 1

Автор:  kla [ Сб май 12, 2012 14:03 ]
Заголовок сообщения:  מוניטין

В ИРИСе монитин (захар-рабим) переводится как репутация, реноме. Интересно, есть у этого слова однокоренные? А что за корень у него? Последний вопрос - трудный для всех слов, которым не находится однокоренных?

Автор:  ggoliev [ Сб май 12, 2012 15:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

המילה מוניטין מקורה בתקופה ההלניסטית בה התפשט השימוש המסחרי במטבעות. מוניטין מתבסס על המילה "מונטה" הלקוחה משמה של האלה יונו מונטה, המגינה על הכספים והרכוש של המדינה הרומאית. על כל מטבעות הקיסרים הרומיים, החל מויטליוס וכלה בקונסטנטינוס הגדול הוטבעה מונטה ומכאן הפך שמה לשם נרדף למטבע. בעת העתיקה הטבעת מטבעות הייתה סימן היכר לשליטים חשובים ומכאן בא הביטוי המופיע במקורות תלמודיים "יצאו לו מוניטין", שליט שמטבעותיו היו סחירים וידועים. ברבות השנים הלך והתרחב השימוש במילה גם לתאור רשמים אחרים בתדמיתו של אדם, כמו תכונות אופי. בתאורים כאלה נכללים גם רשמים שליליים. כך למשל יכול אדם שיהיו לו מוניטין מפוקפקים בהיותו קשור עם גורמי פשע.

Автор:  ggoliev [ Сб май 12, 2012 15:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

Я правильно, понял, что это всё-таки единственное число?

מילים אחרות המסתיימות ב-ין הן מילים שנשאלו לעברית מן היוונית או מן הרומית בתקופת חז"ל: מונופולין, מוניטין, מטרופולין, מסתורין. הסיומת -ִין שבהן היא חלק מן המילה המקורית ולכן הן צורות יחיד (חלקן משמשות גם צורות רבים). (Академия)

Автор:  vcohen [ Сб май 12, 2012 16:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

ggoliev писал(а):
Я правильно, понял, что это всё-таки единственное число?

По крайней мере в приведенной Вами цитате сказано именно это.

А вот интересное слово מודיעין - оно явно не греческое и не латинское, однако похоже на весь этот ряд и тоже используется как единственное число.

Автор:  ggoliev [ Сб май 12, 2012 16:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

То есть "захар-рабим" в словаре — неверно?

Автор:  kla [ Сб май 12, 2012 16:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

vcohen писал(а):
ggoliev писал(а):
Я правильно, понял, что это всё-таки единственное число?

По крайней мере в приведенной Вами цитате сказано именно это.

А вот интересное слово מודיעין - оно явно не греческое и не латинское, однако похоже на весь этот ряд и тоже используется как единственное число.
в этом случае парадигма на виду: мейда, ладаат, далее везде. А монитин, похоже, - единичное заимствование?

Автор:  vcohen [ Сб май 12, 2012 16:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

ggoliev писал(а):
То есть "захар-рабим" в словаре — неверно?

Я сейчас попытался погуглить. Нашел утверждения, сделанные вроде бы разными знатоками, всех трех типов: правильно ед.число; правильно мн.число; правильно и так, и так.

Автор:  vcohen [ Сб май 12, 2012 16:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

kla писал(а):
в этом случае парадигма на виду: мейда, ладаат, далее везде.

Ну, я потому и сказал, что оно не греческое и не латинское.

kla писал(а):
А монитин, похоже, - единичное заимствование?

Да, других слов, происходящих от слова монета, я в иврите не знаю.

Автор:  Alexey Yuditsky [ Сб май 12, 2012 21:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

Есть также נישואין, קידושין и еще много.

Автор:  vcohen [ Сб май 12, 2012 22:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

Alexey Yuditsky писал(а):
Есть также נישואין, קידושין и еще много.

Это однозначно множественное. Вопрос, как я понимаю, про другие слова: можно ли их считать такими, как нисуин-кидушин, или нет.

Автор:  kla [ Сб май 12, 2012 22:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: מוניטין

vcohen писал(а):
kla писал(а):
А монитин, похоже, - единичное заимствование?

Да, других слов, происходящих от слова монета, я в иврите не знаю.
М-да. Реноме, как монетизация... ;)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/