|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
Автор |
Сообщение |
molly2
|
Заголовок сообщения: Re: נישא ברוח הערביים Добавлено: Пн май 28, 2012 18:45 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
iwr писал(а): переключать раскладку лень Hebrew писал(а): не хочу менять раскладку зачем ее менять? - можно ведь набрать а-арбаим или а арбаим? Hebrew писал(а): А аргумент, что "в иврите есть два разных звука, значит и при записи русскими буквами мы должны их обозначать по-разному" - по-моему, не годится - по очевидным причинам. по-каким причинам? (мне не очевидно)
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: נישא ברוח הערביים Добавлено: Пн май 28, 2012 19:02 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
Цитата: зачем ее менять? - можно ведь набрать а-арбаим или а арбаим? Точно, я так и делаю. Цитата: по-каким причинам? (мне не очевидно) Потому что айин, например, такой чести не удостоился. (В этом месте обычно начинается спор о том, где, как и когда произносятся ה, ע, ח וכו). По-моему, в учебно-научных целях надо использовать транслитерацию (т.е. однозначные соответствия буквам), а во всех остальных - что под руку попадётся...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: נישא ברוח הערביים Добавлено: Пн май 28, 2012 21:18 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
iwr писал(а): Потому что айин, например, такой чести не удостоился. (В этом месте обычно начинается спор о том, где, как и когда произносятся ה, ע, ח וכו). Хорошо, hей тоже не произносится. Поддержу Молли: "а" (в смысле "hа") лучше, чем "га". iwr писал(а): По-моему, в учебно-научных целях надо использовать транслитерацию (т.е. однозначные соответствия буквам), а во всех остальных - что под руку попадётся... Ну а у нас тут какие цели, по-Вашему?
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: נישא ברוח הערביים Добавлено: Пн май 28, 2012 21:41 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
С тем, что "а" лучше, я не спорю. Цитата: Ну а у нас тут какие цели, по-Вашему? Я, конечно, слегка погорячился: найти раскладку, которая подойдёт для международной транслитерации или для МФА, будет потруднее, чем ивритскую.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: נישא ברוח הערביים Добавлено: Пн май 28, 2012 22:31 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Вы знаете, некто А.Драгункин, при всем своем подчеркнуто эпатажном подходе, ухитряется русскими буквами изображать английское произношение удивительно точно.
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: נישא ברוח הערביים Добавлено: Пн май 28, 2012 23:28 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
Загуглил. Не то чтобы там такие уж русские буквы...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: נישא ברוח הערביים Добавлено: Пн май 28, 2012 23:53 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Ну, ОК, да, не сплошь русские. Наверно, всё-таки с английским это бы и не получилось. И все-таки он делает русскими буквами гораздо больше, чем на первый взгляд может показаться возможным.
|
|
|
|
|
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 103 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|