Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
מכנה משוטף לדרך או לכיכר https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=9855 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Luna [ Вс июн 24, 2012 11:14 ] |
Заголовок сообщения: | מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Уважаемы знатоки! Помогите, пжл, перевести словосочетание מכנה משוטף לדרך או לכיכר Все предложение: עיצוב חזיתות בעלות מכנה משוטף לדרך או לכיכר Заранее благодарю |
Автор: | vcohen [ Вс июн 24, 2012 12:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Оформление фасадов с общим знаменателем для дороги и для площади. Видимо, имеется в виду, что фасады, выходящие на дорогу и на площадь, вынуждены быть разными, однако здесь обсуждается вариант, при котором они имеют нечто общее с архитектурной точки зрения. |
Автор: | Luna [ Вс июн 24, 2012 12:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Спасибо Вам огромное! |
Автор: | vcohen [ Вс июн 24, 2012 12:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Сейчас обратил внимание на слово או. Может быть, сравниваются между собой фасады, выходящие на одну и ту же улицу (или площадь). |
Автор: | Luna [ Вс июн 24, 2012 13:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Может быть так: Оформление фасадов с общим знаменателем для дороги или для площади. У строителя будут чертежи, ему будет проще разобраться. |
Автор: | vcohen [ Вс июн 24, 2012 14:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Да. |
Автор: | Alexey Yuditsky [ Вс июн 24, 2012 20:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
בעלי מכנה משותף обычно можно перевести как "похожие, схожие", без общих знаменателей. |
Автор: | Luna [ Вс июн 24, 2012 20:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Не могли бы Вы все предложение сформулировать? |
Автор: | Alexey Yuditsky [ Вс июн 24, 2012 23:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Дизайн схожих фасадов для улиц и площадей Но неясно, как грамматически относятся члены предложения, поэтому есть вероятность, что перевод иной, надо читать текст под заголовком. |
Автор: | Luna [ Пн июн 25, 2012 09:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: מכנה משוטף לדרך או לכיכר |
Спасибо! |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |