Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
ותרן קצונה https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=9869 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Luna [ Сб июл 14, 2012 13:45 ] |
Заголовок сообщения: | ותרן קצונה |
Уважаемые знатоки! Помогите, пжл, перевести словосочетание из армейской терминологии: ותרן קצונה графа в личном деле военнослужащего. Заранее благодарю. |
Автор: | vcohen [ Сб июл 14, 2012 16:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ותרן קצונה |
После краткого гугления я понял, что это солдат, который подписался, что отказывается от офицерской карьеры. |
Автор: | ilya [ Вс июл 15, 2012 20:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ותרן קצונה |
Как вариант: это курсант, который по ходу курса самовольно подписал отказ от дальнейшего прохождения курса. Ваш покорный слуга, например |
Автор: | iwr [ Вс июл 15, 2012 22:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ותרן קצונה |
Самовольно отлучаются с поста. А документы подписывают добровольно. |
Автор: | Luna [ Пн июл 16, 2012 08:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ותרן קצונה |
Спасибо большое! |
Автор: | jony72 [ Вт июл 17, 2012 06:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ותרן קצונה |
Офицер-расстрига. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |