Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
otkuda proishodiat dvoya etih slov.. https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=8&t=4576 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | futurewise.332 [ Чт сен 11, 2008 20:28 ] |
Заголовок сообщения: | |
לפוש ו בשופי שניהם מתורגמים כלנוח אבל אני לא מצליח לראות מאיפה זה בה איך זה נוצר? איזה מילה אחרת בשפה העברית שקשורה למנוחה יכולה להיקשר לזוג המילים האלו ? |
Автор: | Подольский Барух [ Чт сен 11, 2008 20:58 ] |
Заголовок сообщения: | |
לפוש קשור לשורש נפש, לנפוש. איפה מצאת את בשופי , אני לא יודע, לא מכיר מילה כזו. |
Автор: | futurewise.332 [ Чт сен 11, 2008 23:18 ] |
Заголовок сообщения: | |
תודה |
Автор: | Alexey Yuditsky [ Чт сен 11, 2008 23:28 ] |
Заголовок сообщения: | |
"בשופי" נמצא הרבה בספרות הלכה הכוונה - ללא חשש. זהו צירוף ב+ שופי, שופי על משקל צורי, רואי, משקל נדיר למדיי של סגוליים מגזרת ל"י. נראה שהמילה קשורה למילה "שפיים". |
Автор: | futurewise.332 [ Чт сен 11, 2008 23:47 ] |
Заголовок сообщения: | |
צילמתי את התרגום של המילה כאן: http://img144.imageshack.us/my.php?image=img9086af3.jpg אין שם אזכור ל"ללא חשש אולי באמת יש פה שגיעת כתיב |
Автор: | Подольский Барух [ Пт сен 12, 2008 09:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
אתה יכול לסמוך על ההסבר של יודיצקי. |
Автор: | vcohen [ Пт сен 12, 2008 22:00 ] | ||
Заголовок сообщения: | |||
שגיאת כתיב או שגיעט קטיב |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |