Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

иврит и... Индия
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=8&t=77
Страница 1 из 1

Автор:  Helena [ Вс май 15, 2005 00:05 ]
Заголовок сообщения:  иврит и... Индия

Подобным образом сапфир пришёл в Европу из ивритского ספיר саппир, хотя родина его, очевидно, в Индии. (с)
http://www.slovar.co.il/rusheb.php#5
на чём основано предположение, что слово саппир - ספיר из Индии?
если из Индии, то с какого языка и как пришло в иврит?

Автор:  Подольский Барух [ Вс май 15, 2005 08:51 ]
Заголовок сообщения: 

1. В наших краях сапфиры не водятся, во всяком случае до сих пор не найдены. Драгоценные камни привозились как правило из Индии.
2. "Этимологический словарь русского языка" Фасмера объясняет слово сафир, сапфир как заимствование из древнегреческого, который взял его из иврита ספיר, а там это слово из древнеиндийского шаниприя букв. "любимый Сатурном". Краткий Оксфордский словарь английского языка упоминает только древнегреческий.
Судя по форме, САППИР пришло не непосредственно из санскрита, а из пракрита (среднеиндийского языка). К сожалению, словаря пракрита у меня под рукой нет.
3. В иврите, а также во многих европейских языках имеется немало слов, пришедших из Индии; как правило, они относятся к местным реалиям: растениям, пряностям. Сюда же относятся и некоторые предметы роскоши, в частности ПИЛ "слон" из дравидийского ПЕРУ "слониха" (через "слоновая кость" - предмет импорта из Индии еще в древние времена).

Автор:  vcohen [ Вс май 15, 2005 09:09 ]
Заголовок сообщения: 

Подольский Барух писал(а):
Судя по форме, САППИР пришло не непосредственно из санскрита, а из пракрита (среднеиндийского языка). К сожалению, словаря пракрита у меня под рукой нет.

А где и как иврит с ним контактировал? Не было ли промежуточного этапа с каким-нибудь арабским или древнеперсидским?

Автор:  Подольский Барух [ Вс май 15, 2005 20:10 ]
Заголовок сообщения: 

Иврит с индийскими языками непосредственно не контактировал. Посредником как правило выступал один из древне- или среднеиранских языков, нередко через аккадский и арамейский.
В арамейском имеется ספירינון, заимствованный из греческого.

Автор:  Helena [ Пн май 16, 2005 17:46 ]
Заголовок сообщения: 

спасибо за ответы :)
только у меня тут кой-какая неувязочка с пониманием прочитанного, что откуда (и куда) пошло:
Подольский Барух писал(а):
"Этимологический словарь русского языка" Фасмера объясняет слово сафир, сапфир как заимствование из древнегреческого, который взял его из иврита ספיר, а там это слово из древнеиндийского шаниприя букв. "любимый Сатурном".

Подольский Барух писал(а):
Иврит с индийскими языками непосредственно не контактировал. Посредником как правило выступал один из древне- или среднеиранских языков, нередко через аккадский и арамейский.
В арамейском имеется ספירינון, заимствованный из греческого.

Автор:  vcohen [ Пн май 16, 2005 19:37 ]
Заголовок сообщения: 

Да, в арамейском из греческого, а в греческом из иврита. Ну и что? Тот факт, что арамейский и иврит родственные, еще не обязывает все слова переходить из одного в другой непосредственно.

Автор:  Подольский Барух [ Вт май 17, 2005 08:54 ]
Заголовок сообщения: 

Дело не в том, что родственны; когда я говорю "арамейский", я имею в виду еврейско-арамейский, т.е. засвидетельствованный в арамейских текстах, написанных евреями.
Не исключено, что данное слово проникло в греческий из какого-то древнеиранского языка, а уж затем из греческого через арамейский в иврит. Во всяком случае арамейская форма точно соответствует греческому слову, и ивритская выглядит производной от нее (без окончания).

Автор:  Helena [ Пн июн 06, 2005 10:32 ]
Заголовок сообщения: 

спасибо за ответы :)

у меня созрели ещё пару вопросов..
есть ли связь между "брамин" / "брахман" (инд. - каста священников) и "браха" (ивр. - благословение)

и ещё.. есть ли связь между словами "הודי" и "יהודי" ("hody" and "yehudy", если не читается ивр. шрифт)
ведь разница только в "йуд" вначале..

(если ещё что вспомню - ещё напишу :wink: )

Автор:  Подольский Барух [ Пн июн 06, 2005 11:41 ]
Заголовок сообщения: 

Не стоит заниматься поиском сходных слов; прочтите лучше главу в моей книге, опубликованной здесь же в форуме.
Слово брахмин образовано от имени древнеиндийского бога Брахмы.
הודי образовано, естественно, от названия страны הודו, которое в свою очередь является древнеиранским соответствием (s > h) индийскому названию реки Инд (Sindhu > Hindu > hoddu).
Сходные по звучанию, а иногда и по значению, слова можно найти где угодно. Некоторые ученые увязывают между собой языки индейцев Южной Америки с малайскими и тюркскими; другие связывают языки Северной Америки с китайским и дагестанскими. При желании можно найти что угодно.

Автор:  Helena [ Пн июн 06, 2005 19:02 ]
Заголовок сообщения: 

ок, намёк понят, не буду маяться дурью :)
а мона ссылочку на главу, или хотя бы название..

תודה מראש
הלנה

Автор:  Подольский Барух [ Пн июн 06, 2005 19:57 ]
Заголовок сообщения: 

"Беседы об иврите и о многом другом", глава "Иврит в русском языке и русский в иврите".

Автор:  Helena [ Чт июн 09, 2005 16:11 ]
Заголовок сообщения: 

беседерка, ушла читать :wink:

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/