Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
мишекмо у-маале https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=8&t=1326 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Agent Nemo [ Пн апр 10, 2006 15:45 ] |
Заголовок сообщения: | мишекмо у-маале |
перевод я узнал - "обладающий высокими моральными качествами", но как это переводится дословно и вообще, откуда и как произошлло это выражение? "от его плеча и выше"? какой в этом смысл? |
Автор: | vcohen [ Пн апр 10, 2006 16:17 ] |
Заголовок сообщения: | |
Во-первых, это читается ми-шихмо у-мАала. То, что Вы написали (мишекмо у-маале), переводится "от что как и подъем", т.е. начисто лишено смысла. Насчет происхождения этого оборота (от плеча и выше) я могу ошибаться, но возможно, что имеется в виду, что человек на голову выше толпы, т.е. его часть от плеча и выше торчит из толпы вверх. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |