|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 3 ] |
|
Автор |
Сообщение |
vcohen
|
Заголовок сообщения: О грустном - тартей машма Добавлено: Чт дек 21, 2006 09:44 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Сейчас ввел слово умер. Получил всего один перевод, зато какой! הלך קאקן.
Это я к тому, что русско-ивритская часть еще очень далека от совершенства.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 21, 2006 09:53 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Согласен, что простым переворотом иврит-русского нельзя получить хороший русско-ивритский.
Вместе с тем я удивлен: я получил три перевода на слово "умер", при чем הלך קאקן приведено при "умер (сленг)".
Кроме того, есть "умереть" с двумя переводами.
Я пользуюсь версией 3.5
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 21, 2006 11:33 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
У меня еще руки не дошли разобраться, как сгружают 3.5, поэтому я смотрел по версии на сайте.
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 3 ] |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|