Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

11
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=9&t=362
Страница 7 из 28

Автор:  Dmitri [ Сб ноя 05, 2005 21:22 ]
Заголовок сообщения: 


Автор:  Подольский Барух [ Сб ноя 05, 2005 22:53 ]
Заголовок сообщения: 

Dmitri писал(а):
זָ"ל
благословенна его память (выражение при упоминании имени умершего человека)

может стоит написать расшифровку זכרונו לברכה
вроде в словаре у всех аббревиатур расшифровки стоят

ז"ל приведено в словаре дважды, одно за другим. Расшифровка дана в одном из двух случаев.

Автор:  Подольский Барух [ Сб ноя 05, 2005 23:03 ]
Заголовок сообщения: 

Дмитрий, я уже устал объяснять вам, что две стороны словаря не являются и не должны являться зеркальной копией друг друга. Я не счел нужным в русской части приводить определенные ивритские слова, ибо они иногда характерны для ивр. жаргона, а иногда архаичны. Передлагать их русскоязычному пользователю словарес, значит вводить его в заблуждение.
Аутодафе встречается в двух написаниях, поэтому так и дано.

Автор:  Подольский Барух [ Сб ноя 05, 2005 23:11 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
У меня есть предложение (жду отзывов Баруха и Kleon'а). Уже всем очевидно, что в Ирисе много случаев, когда слово не находится через русский. Дмитрию, конечно же, спасибо, но так искать по словечку вручную - это долго, нудно и непроизводительно. Мне кажется, что эту проблему надо решать более комплексно и для начала программным способом найти все эти случаи. Я готов поучаствовать в этом процессе.

Я не думаю, что стоит это делать. В ивритском словаре имеется масса архаизмов, устаревших слов, сленга, которым нет места в русской части. С другой стороны, если кто-то хочет составить на базе ИРИСа большой русско-ивритский словарь, это можно только приветствовать. Но это не та задача, которую я ставил перед собой. В русском имеются сотни и тысячи слов, которые я не пытался переводить, ибо их следует объяснять: сакля, унты, яранга; весь огромный русский жаргон.

Автор:  vcohen [ Сб ноя 05, 2005 23:19 ]
Заголовок сообщения: 

Барух, посмотрите. Через русский язык не показываются (хотя через иврит в словаре присутствуют): континентальный, сухопутный, исповедоваться, хлеборезка, гебраизировать, приватизировать, констатировать, показуха (дано только раавтанут). Это не сакля, унты или яранга, это настоящие пропуски. Вы не хотите найти все эти случаи? Ведь это слова, которые есть в словаре, их надо только показать, это гораздо проще, чем какие-то другие слова добавлять в словарь.

Автор:  ilya [ Сб ноя 05, 2005 23:28 ]
Заголовок сообщения: 

прикола ради:
сакля-בקתה הררית
яранга-איגלו

Автор:  vcohen [ Вс ноя 06, 2005 09:34 ]
Заголовок сообщения: 

ilya писал(а):
яранга-איגלו

Яранга - это не иглу. Яранга делается из шкур, натянутых на шесты, наподобие вигвама, а иглу из блоков прессованного снега. Прошу Вас, не засоряйте топик, я хочу обсудить эту проблему с Барухом НЕ ради прикола.

Автор:  Подольский Барух [ Вс ноя 06, 2005 11:53 ]
Заголовок сообщения: 

Полностью согласен с Владимиром.
Кстати, слово прикол в моем русском значит совсем иное: можно поставить судно на прикол.
А в таком смысле я бы сказал шутки ради, смеха ради.
Есть русский язык, к которому я отношусь с уважением, а есть язык вульгарный, с приколами, обломами и т.п.

Автор:  Dmitri [ Вс ноя 06, 2005 13:08 ]
Заголовок сообщения: 


Автор:  Dmitri [ Вс ноя 06, 2005 21:09 ]
Заголовок сообщения: 


Автор:  Dmitri [ Вс ноя 06, 2005 21:10 ]
Заголовок сообщения: 


Автор:  vcohen [ Вс ноя 06, 2005 21:12 ]
Заголовок сообщения: 

Dmitri писал(а):
vcohen писал(а):
приватизировать

не, не это есть %)) я просто предложил вместо "осуществить приватизацию" написать проще:
"приватизировать" :)

Но этого слова все равно в русской части нет.

Автор:  Dmitri [ Вс ноя 06, 2005 21:27 ]
Заголовок сообщения: 


Автор:  vcohen [ Вс ноя 06, 2005 21:51 ]
Заголовок сообщения: 

А я привел список слов, которых нет в русской части. Большинство из них :D в ивритской части есть.

Автор:  Dmitri [ Пн ноя 07, 2005 02:32 ]
Заголовок сообщения: 


Страница 7 из 28 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/