Автор |
Сообщение |
Шер*
|
Заголовок сообщения: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 11:25 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
גַזלָן ז' [נ' -ית] разбойник, грабитель .............................. + киоск фаст-фуда/мороженного \буфет (передвижной) http://www.carsforum.co.il/vb/showthread.php?t=5936"לרוב אין שם כלום, אבל לעיתים מגיע למקום איזה "גזלן" על מנת למכור ארטיק לילדים. "מבוקש אוטו גלידה ישן/אוטו גזלן ישן ליום אחד! שאלה| אם אתם רואים גזלן אתם קונים?
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 11:26 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 11:29 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
У передвижного буфета другое ударение: гАзлан.
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 11:53 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
vcohen писал(а): У передвижного буфета другое ударение: гАзлан. А в русском просторечии есть такое явление: некоторые собаку называют не сУка, а сукА. Из соображений "целомудренности" наверное. Но не все.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 12:16 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Здесь другое явление. Это как зАмок и замОк - разное ударение и разный смысл. Хотя по происхождению эти два слова и связаны.
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 12:57 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
Ошибаетесь.
""""" Толковый словарь русского языка Ушакова← назад вперед →СУ'КА, и, ж.
1. Самка домашней собаки, а также вообще животных из рода собак. ..... """""""""""
А зАмок и замОк тут вообще не при чем, это два разных слова.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 13:43 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Шер* писал(а): Ошибаетесь.
""""" Толковый словарь русского языка Ушакова← назад вперед →СУ'КА, и, ж.
1. Самка домашней собаки, а также вообще животных из рода собак. ..... """""""""""
А зАмок и замОк тут вообще не при чем, это два разных слова. по-моему, Владимир имел в виду аналогию гАзлан-гАзлан с зАмок-замОк, а не с сукА-сУка.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 13:51 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Газлан в применении к передвижному буфету - пример шутливого переноса значения. Что такое передвижной буфет в глазах родителей? Это грабитель, т.к. дети всё время просят: купи мороженое, купи колу.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 13:51 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Шер* писал(а): не при чем Забавно выглядят замечания по русскому языку, сами написанные с ошибками в русском языке. Наталия писал(а): по-моему, Владимир имел в виду аналогию гАзлан-гАзлан с зАмок-замОк, а не с сукА-сУка. Конечно.
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 14:03 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Газлан в применении к передвижному буфету - пример шутливого переноса значения. Что такое передвижной буфет в глазах родителей? Это грабитель, т.к. дети всё время просят: купи мороженое, купи колу. Согласна. Таково происхождение второго значения этого слова. И теперь оно употребляется с совершенно серьезным выражением лица.
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 14:05 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
Наталия писал(а): Шер* писал(а): Ошибаетесь.
""""" Толковый словарь русского языка Ушакова← назад вперед →СУ'КА, и, ж.
1. Самка домашней собаки, а также вообще животных из рода собак. ..... """""""""""
А зАмок и замОк тут вообще не при чем, это два разных слова. по-моему, Владимир имел в виду аналогию гАзлан-гАзлан с зАмок-замОк, а не с сукА-сУка. В этом и есть его ошибка. А гАзлан-гАзлан сравнила с сукА-сУка я. Потому что это недоразумение, курьез.
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 14:06 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
vcohen писал(а): Шер* писал(а): не при чем Забавно выглядят замечания по русскому языку, сами написанные с ошибками в русском языке. Пониманию ваше негодование и даже где-то разделяю его. Тлетворное влияние интернет-общения.
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 14:10 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
из той ссылки, что я привела в первом посте.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 14:12 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Шер* писал(а): В этом и есть его ошибка. Вы уже согласились с тем, что сказал Барух о происхождении этого слова. Только надо добавить, что при возникневении этого слова изменилось ударение. Вы попробуйте спросить носителя языка, что такое газлАн и что такое гАзлан.
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: גזלן Добавлено: Ср май 19, 2010 14:22 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
vcohen писал(а): Шер* писал(а): В этом и есть его ошибка. Вы уже согласились с тем, что сказал Барух о происхождении этого слова. Только надо добавить, что при возникневении этого слова изменилось ударение. Вы попробуйте спросить носителя языка, что такое газлАн и что такое гАзлан. Как я могу с ним не согласиться, если я это отметила еще в первом посте?
|
|
|
|
|
|