Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Словарь ИРИС




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: הסבה
 Сообщение Добавлено: Сб май 29, 2010 10:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
הסבה
переход
{от одних технологий к другим}

מכשירי האנדוסקופיה הובילו, אט-אט, להסבה של חלק מן ההליכים הרפואיים הקודמים להליכים לא פולשניים

http://www.ifeel.co.il/page/15548

Цитата:
הֲסָבָה נ'
1.сидение за столом развалившись 2.передача владения 3.передача права на чек, вексель или иной финансовый документ
ирис

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הסבה
 Сообщение Добавлено: Сб май 29, 2010 11:33 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
קורס הסבה
- курс (профессионального) усовершенствования

כנסו לקרוא מידע אודות קורס קורס הסבה ליועצי נדל``ן כולל הכנה לבחינת רישוי של מכללת ...

אקדמאים החלו היום בטכניון קורס הסבה להוראת מתמטיקה ומדעים בבתי הספר התיכוניים

לראשונה בישראל - קורס הסבה מקצועית ל MARCOM לאקדמאיים !


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הסבה
 Сообщение Добавлено: Сб май 29, 2010 11:38 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Насколько мне известно, קורס הסבה это курс переквалификации.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הסבה
 Сообщение Добавлено: Сб май 29, 2010 11:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
Да, наверное так точнее.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הסבה
 Сообщение Добавлено: Сб май 29, 2010 13:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
הסבה
переход
{от одних технологий к другим}

Преобразование, переоборудование, переквалификация.

Шер* писал(а):
- курс (профессионального) усовершенствования

Это было бы השתלמות.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הסבה
 Сообщение Добавлено: Сб май 29, 2010 13:52 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
Ну неправильно я подобрала по русски эквивалент.
Но קורס הסבה - популярное словосочетание, в словаре не помешает.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 6 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Словарь ИРИС


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB