Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Словарь ИРИС




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 18 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: שינן
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 18:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
שינן
вдалбливать
{что-то ученикам}

ולסיכום יש לחזור ולשנן את עיקרי הדברים

פרי קרייצר -- ויסות האנרגיה בגוף

Цитата:
שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]
заучивать, зубрить
ирис

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 19:10 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14977
Откуда: Израиль
Из приведенного контекста не видно, что это что-то отличное от приведенного в Ирисе.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 19:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
Из приведенного контекста не видно, что это что-то отличное от приведенного в Ирисе.

Видно, потому что это слова преподавателя

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 19:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14977
Откуда: Израиль
Слова преподавателя, обращенные к ученикам? Тогда это именно заучивать, а не вдалбливать.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 20:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
Слова преподавателя, обращенные к ученикам? Тогда это именно заучивать, а не вдалбливать.


Слова преподавателя, обращённые к другим преподавателям

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 20:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14977
Откуда: Израиль
Тогда возможно и то, и то. Чем Вас не устраивает вариант Ириса?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Вт июн 01, 2010 23:52 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
вдалбливать - разговорное, просторечное, а лешанен - нормативное, литературное.
Вдалбливать - להכניס לראש.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Ср июн 02, 2010 07:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
iwr писал(а):
вдалбливать - разговорное, просторечное, а лешанен - нормативное, литературное.
*)Вдалбливать - להכניס לראש.


Вдалбливать -- это русский, שינן -- это иврит.
*) Получается, что если есть один синоним, следует отрицать существование других синонимов?

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Ср июн 02, 2010 07:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
Тогда возможно и то, и то. Чем Вас не устраивает вариант Ириса?

А разве я опровергал эквивалент ИРИСа? Я просто привёл дополнительное значение.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Ср июн 02, 2010 11:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14977
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
vcohen писал(а):
Тогда возможно и то, и то. Чем Вас не устраивает вариант Ириса?

А разве я опровергал эквивалент ИРИСа? Я просто привёл дополнительное значение.

Почему Вы считаете, что в данном контексте не годится эквивалент Ириса?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Ср июн 02, 2010 12:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
fotus писал(а):
vcohen писал(а):
Тогда возможно и то, и то. Чем Вас не устраивает вариант Ириса?

А разве я опровергал эквивалент ИРИСа? Я просто привёл дополнительное значение.

Почему Вы считаете, что в данном контексте не годится эквивалент Ириса?


Потому что преподаватель не зубрит, а вдалбливает

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Ср июн 02, 2010 12:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14977
Откуда: Израиль
Это может быть описание действий, которые должны проделать ученики.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Ср июн 02, 2010 12:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
Это может быть описание действий, которые должны проделать ученики.

Мне лучше знать контекст. Загляните также в словарь ЭШ

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Ср июн 02, 2010 13:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14977
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Мне лучше знать контекст.

Это то, что я сказал в самом начале:
vcohen писал(а):
Из приведенного контекста не видно, что это что-то отличное от приведенного в Ирисе.

Вы контекст знаете, но Вы его не привели. Ладно, верю Вам на слово.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: שינן
 Сообщение Добавлено: Ср июн 02, 2010 14:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Ладно, верю Вам на слово.

Напрасно. Никакой контекст тут не может опровергнуть то, что вы написали выше.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 18 ]  На страницу 1, 2  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Словарь ИРИС


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB