|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 3 ] |
|
Автор |
Сообщение |
rita
|
Заголовок сообщения: Диврей таам Добавлено: Сб окт 21, 2006 22:25 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Я сама часто употребляю это выражение,но как-то не задумывалась,каков его эквивалент в русском языке.А сегодня заглянула в ИРИС-там этого нет.А может,стоит добавить.
דברי טעם-когда в обсуждении кто-то говорит стОящие слова,озвучивает умные мысли.Затрудняюсь перевести точнее.
|
|
|
|
|
Lucy
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 21, 2006 22:43 |
|
Зарегистрирован: Ср май 25, 2005 09:31 Сообщения: 250 Откуда: Ришон Лецион
|
В словаре это выражение присутствует в статье "טעם":
"דבָרִים שֶל טַעַם" - разумные, дельные слова.
_________________ Your brain works faster than you think.
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 22, 2006 11:53 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Спасибо!
Честно говоря,не нашла бы ни за что в таком виде.Возможно,имеет смысл внести в словарь именно דברי טעם-логичнее всего,что в таком виде это будут искать.
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 3 ] |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 33 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|